Daniel 11:26 Those who eat from the king's provisions will try to destroy him; his army will be swept away, and many will fall in battle. His own household will cause his downfall. His army will be swept away, and many will be killed. Even those who eat his food shall break him. His army shall be swept away, and many shall fall down slain. "Those who eat his choice food will destroy him, and his army will overflow, but many will fall down slain. Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. Those who eat his provisions will destroy him; his army will be swept away, and many will fall slain. His own security detail will undermine him, his army will be swept away, and many will fall and be killed in battle. Those who share the king's fine food will attempt to destroy him, and his army will be swept away; many will be killed in battle. People who eat the king's rich food will ruin him. His army will be overwhelmed, and many will die in battle. Even those that ate his bread shall break him, and his army shall be destroyed; and many shall fall down slain. Yea, they that feed of the portion of his rich food shall destroy him, and his army shall be swept away: and many shall fall down slain. Yes, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. Yea, they that eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain. And they that eat bread with him, shall destroy him, and his army shall be overthrown: and many shall fall down slain. And they that eat of his delicate food shall break him, and his army shall be dissolved; and many shall fall down slain. Yea, they that eat of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. Yes, they that feed of the portion of his provisions shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. Yes, they who eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain. and those eating his portion of food destroy him, and his force overfloweth, and fallen have many wounded. Danieli 11:26 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 11:26 Dyr Däniheel 11:26 Данаил 11:26 但 以 理 書 11:26 吃 王 膳 的 , 必 败 坏 他 ; 他 的 军 队 必 被 冲 没 , 而 且 被 杀 的 甚 多 。 吃王膳的必敗壞他,他的軍隊必被沖沒,而且被殺的甚多。 吃王膳的必败坏他,他的军队必被冲没,而且被杀的甚多。 Daniel 11:26 Daniele 11:26 Daniel 11:26 Daniël 11:26 דניאל 11:26 וְאֹכְלֵ֧י פַת־בָּגֹ֛ו יִשְׁבְּר֖וּהוּ וְחֵילֹ֣ו יִשְׁטֹ֑וף וְנָפְל֖וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּֽים׃ כו ואכלי פת בגו ישברוהו וחילו ישטוף ונפלו חללים רבים ואכלי פת־בגו ישברוהו וחילו ישטוף ונפלו חללים רבים׃ Dániel 11:26 Daniel 11:26 DANIEL 11:26 Daniel 11:26 Ceux qui mangeront des mets de sa table causeront sa perte; ses troupes se répandront comme un torrent, et les morts tomberont en grand nombre. Et ceux qui mangent les mets de sa table le mettront en pièces, et son armée sera accablée, comme d'un déluge, et beaucoup de gens tomberont blessés à mort. Daniel 11:26 Und eben die sein Brot essen, die werden ihn helfen verderben und sein Heer unterdrücken, daß gar viele erschlagen werden. Die seine Tischgenossen sind, werden ihn zugrunde richten; sein Heer wird weggeschwemmt werden, und viele werden vom Schwerte durchbohrt fallen. Daniele 11:26 E quelli che mangeranno il suo piatto lo romperanno; e l’esercito di colui inonderà il paese, e molti caderanno uccisi. DANIEL 11:26 다니엘 11:26 Daniel 11:26 Danieliaus knyga 11:26 Daniel 11:26 Daniel 11:26 Daniel 11:26 Y los que comen de sus manjares lo destruirán; su ejército será barrido y muchos caerán muertos. "Y los que comen de sus manjares lo destruirán. Su ejército será barrido y muchos caerán muertos. Aun los que comen de su pan, le destruirán; y su ejército será destruido, y caerán muchos muertos. Aun los que comerán su pan, le quebrantarán; y su ejército será destruído, y caerán muchos muertos. Aun los que comerán su pan, le quebrantarán; y su ejército será destruido, y caerán muchos muertos. Daniel 11:26 E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele será varrido por uma inundação, e cairão muitos traspassados. Daniel 11:26 Даниил 11:26 Даже участники трапезы его погубят его, и войско его разольется, и падет много убитых.[] Daniel 11:26 Daniel 11:26 ดาเนียล 11:26 Daniel 11:26 Ña-ni-eân 11:26 |