Amos 2:10 I brought you up out of Egypt and led you forty years in the wilderness to give you the land of the Amorites. It was I who rescued you from Egypt and led you through the desert for forty years, so you could possess the land of the Amorites. Also it was I who brought you up out of the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. "It was I who brought you up from the land of Egypt, And I led you in the wilderness forty years That you might take possession of the land of the Amorite. Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. And I brought you from the land of Egypt and led you 40 years in the wilderness in order to possess the land of the Amorite. Furthermore, I brought you up from the land of Egypt, leading you in the wilderness for 40 years, to take possession of the land of the Amorites. I brought you up from the land of Egypt; I led you through the wilderness for forty years so you could take the Amorites' land as your own. I brought you out of Egypt. I led you through the desert for 40 years so that you could take possession of the land of the Amorites. Also I brought you up from the land of Egypt and led you forty years through the wilderness that you might possess the land of the Amorite. Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. It is I that brought you up out of the land of Egypt, and I led you forty years through the wilderness, that you might possess the land of the Amorrhite. And I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. Also I brought you from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. And I -- I have brought you up from the land of Egypt, And cause you to go in a wilderness forty years, To possess the land of the Amorite. Amosi 2:10 ﻋﺎﻣﻮﺱ 2:10 Dyr Ämos 2:10 Амос 2:10 阿 摩 司 書 2:10 我 也 将 你 们 从 埃 及 地 领 上 来 , 在 旷 野 引 导 你 们 四 十 年 , 使 你 们 得 亚 摩 利 人 之 地 为 业 。 我也將你們從埃及地領上來,在曠野引導你們四十年,使你們得亞摩利人之地為業。 我也将你们从埃及地领上来,在旷野引导你们四十年,使你们得亚摩利人之地为业。 Amos 2:10 Amosa 2:10 Amos 2:10 Amos 2:10 עמוס 2:10 וְאָנֹכִ֛י הֶעֱלֵ֥יתִי אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וָאֹולֵ֨ךְ אֶתְכֶ֤ם בַּמִּדְבָּר֙ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה לָרֶ֖שֶׁת אֶת־אֶ֥רֶץ הָאֱמֹרִֽי׃ י ואנכי העליתי אתכם מארץ מצרים ואולך אתכם במדבר ארבעים שנה לרשת את ארץ האמרי ואנכי העליתי אתכם מארץ מצרים ואולך אתכם במדבר ארבעים שנה לרשת את־ארץ האמרי׃ Ámos 2:10 Amos 2:10 AAMOS 2:10 Amos 2:10 Et pourtant je vous ai fait monter du pays d'Egypte, Et je vous ai conduits quarante ans dans le désert, Pour vous mettre en possession du pays des Amoréens. Je vous ai aussi tirés du pays d'Egypte, et je vous ai conduits par le désert durant quarante ans, afin que vous possédassiez le pays de l'Amorrhéen. Amos 2:10 Auch habe ich euch aus Ägyptenland geführt und vierzig Jahre in der Wüste geleitet, daß ihr der Amoriter Land besäßet. Ich war es, der euch aus Ägypten hergeführt und euch vierzig Jahre lang in der Wüste geleitet hat, damit ihr das Land der Amoriter in Besitz nähmet! Amos 2:10 Ed io vi trassi fuor del paese di Egitto, e vi condussi per lo deserto, lo spazio di quarant’anni, a possedere il paese degli Amorrei. AMOS 2:10 아모스 2:10 Amos 2:10 Amoso knyga 2:10 Amos 2:10 Amos 2:10 Amós 2:10 Y a vosotros yo os hice subir de la tierra de Egipto, y os conduje por el desierto cuarenta años para que tomarais posesión de la tierra del amorreo. Y a ustedes Yo los hice subir de la tierra de Egipto, Y los conduje por el desierto cuarenta años Para que tomaran posesión de la tierra del Amorreo. Y yo os hice a vosotros subir de la tierra de Egipto, y os traje por el desierto cuarenta años, para que poseyeseis la tierra del amorreo. Y yo os hice á vosotros subir de la tierra de Egipto, y os traje por el desierto cuarenta años, para que poseyeseis la tierra del Amorrheo. Y yo os hice a vosotros subir de la tierra de Egipto, y os traje por el desierto cuarenta años, para que poseyeseis la tierra del amorreo. Amós 2:10 Outrossim vos fiz subir da terra do Egito, e quarenta anos vos guiei no deserto, para que possuísseis a terra do amorreu. Amos 2:10 Амос 2:10 Вас же Я вывел из земли Египетской и водил вас в пустыне сорок лет, чтобы вам наследовать землю Аморрейскую.[] Amos 2:10 Amos 2:10 อาโมส 2:10 Amos 2:10 A-moát 2:10 |