Acts 12:1 It was about this time that King Herod arrested some who belonged to the church, intending to persecute them. About that time King Herod Agrippa began to persecute some believers in the church. About that time Herod the king laid violent hands on some who belonged to the church. Now about that time Herod the king laid hands on some who belonged to the church in order to mistreat them. Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church. About that time King Herod cruelly attacked some who belonged to the church, About that time, Herod arrested some people who belonged to the church and mistreated them. About that time King Herod laid hands on some from the church to harm them. But at that time, King Herodus, who was surnamed Agrippa, was laying hands on the people who were in the churches, to do evil to them. About that time King Herod devoted his attention to mistreating certain members of the church. Now at that time Herod the king stretched forth his hands to mistreat certain of the congregation {Gr. ekklesia – called out ones}. Now about that time Herod the king stretched forth his hands to persecute certain of the church. Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church. Now about that time Herod the king put forth his hands to afflict certain of the church. AND at the same time, Herod the king stretched forth his hands, to afflict some of the church. At that time Herod the king laid his hands on some of those of the assembly to do them hurt, Now about that time Herod the king put forth his hands to afflict certain of the church. Now about that time, Herod the king stretched forth his hands to afflict certain of the church. Now, about that time, King Herod arrested certain members of the Church, in order to ill-treat them; Now about that time, King Herod stretched out his hands to oppress some of the assembly. And about that time, Herod the king put forth his hands, to do evil to certain of those of the assembly, Veprat e Apostujve 12:1 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 12:1 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 12:1 Apostoluén Acteac. 12:1 De Zwölfbotngetaat 12:1 Деяния 12:1 使 徒 行 傳 12:1 那 时 , 希 律 王 下 手 苦 害 教 会 中 几 个 人 , 大約在此時,希律王下手虐待教會中的一些人, 大约在此时,希律王下手虐待教会中的一些人, 那時,希律王下手苦害教會中幾個人, 那时,希律王下手苦害教会中几个人, Djela apostolska 12:1 Skutky apoštolské 12:1 Apostelenes gerninger 12:1 Handelingen 12:1 ΠΡΑΞΕΙΣ 12:1 Κατ’ ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν Ἡρῴδης ὁ βασιλεὺς τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας. Κατ' ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν Ἡρῴδης ὁ βασιλεὺς τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας. Κατ' ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν Ἡρῴδης ὁ βασιλεὺς τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας. Κατ’ ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν Ἡρῴδης ὁ βασιλεὺς τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας. Κατ’ ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν Ἡρῴδης ὁ βασιλεὺς τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας. Κατ’ ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας. Κατ’ ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν Ἡρώδης ὁ βασιλεὺς τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας. Κατ' ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν Ἡρῴδης ὁ βασιλεὺς τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας κατ εκεινον δε τον καιρον επεβαλεν ηρωδης ο βασιλευς τας χειρας κακωσαι τινας των απο της εκκλησιας κατ εκεινον δε τον καιρον επεβαλεν ο βασιλευς ηρωδης τας χειρας κακωσαι τινας των απο της εκκλησιας κατ εκεινον δε τον καιρον επεβαλεν ηρωδης ο βασιλευς τας χειρας κακωσαι τινας των απο της εκκλησιας Κατ εκεινον δε τον καιρον επεβαλεν Ηρωδης ο βασιλευς τας χειρας κακωσαι τινας των απο της εκκλησιας. κατ εκεινον δε τον καιρον επεβαλεν ηρωδης ο βασιλευς τας χειρας κακωσαι τινας των απο της εκκλησιας κατ εκεινον δε τον καιρον επεβαλεν ηρωδης ο βασιλευς τας χειρας κακωσαι τινας των απο της εκκλησιας Kat’ ekeinon de ton kairon epebalen Hērōdēs ho basileus tas cheiras kakōsai tinas tōn apo tēs ekklēsias. Kat’ ekeinon de ton kairon epebalen Herodes ho basileus tas cheiras kakosai tinas ton apo tes ekklesias. Kat' ekeinon de ton kairon epebalen Hērōdēs ho basileus tas cheiras kakōsai tinas tōn apo tēs ekklēsias. Kat' ekeinon de ton kairon epebalen Herodes ho basileus tas cheiras kakosai tinas ton apo tes ekklesias. kat ekeinon de ton kairon epebalen o basileus ērōdēs tas cheiras kakōsai tinas tōn apo tēs ekklēsias kat ekeinon de ton kairon epebalen o basileus ErOdEs tas cheiras kakOsai tinas tOn apo tEs ekklEsias kat ekeinon de ton kairon epebalen ērōdēs o basileus tas cheiras kakōsai tinas tōn apo tēs ekklēsias kat ekeinon de ton kairon epebalen ErOdEs o basileus tas cheiras kakOsai tinas tOn apo tEs ekklEsias kat ekeinon de ton kairon epebalen ērōdēs o basileus tas cheiras kakōsai tinas tōn apo tēs ekklēsias kat ekeinon de ton kairon epebalen ErOdEs o basileus tas cheiras kakOsai tinas tOn apo tEs ekklEsias kat ekeinon de ton kairon epebalen ērōdēs o basileus tas cheiras kakōsai tinas tōn apo tēs ekklēsias kat ekeinon de ton kairon epebalen ErOdEs o basileus tas cheiras kakOsai tinas tOn apo tEs ekklEsias kat ekeinon de ton kairon epebalen ērōdēs o basileus tas cheiras kakōsai tinas tōn apo tēs ekklēsias kat ekeinon de ton kairon epebalen ErOdEs o basileus tas cheiras kakOsai tinas tOn apo tEs ekklEsias kat ekeinon de ton kairon epebalen ērōdēs o basileus tas cheiras kakōsai tinas tōn apo tēs ekklēsias kat ekeinon de ton kairon epebalen ErOdEs o basileus tas cheiras kakOsai tinas tOn apo tEs ekklEsias Apostolok 12:1 La agoj de la apostoloj 12:1 Apostolien teot 12:1 Actes 12:1 Vers le même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l'Eglise, En ce même temps le Roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns de ceux de l'Eglise; Apostelgeschichte 12:1 Um diese Zeit legte der König Herodes die Hände an etliche von der Gemeinde, sie zu peinigen. Um jene Zeit aber legte der König Herodes Hand an etliche der Angehörigen der Gemeinde, sie zu verderben. Atti 12:1 OR intorno a quel tempo il re Erode mise le mani a straziare alcuni di que’ della chiesa. KISAH PARA RASUL 12:1 Acts 12:1 사도행전 12:1 Actus Apostolorum 12:1 Apustuļu darbi 12:1 Apaðtalø darbø knyga 12:1 Acts 12:1 Apostlenes-gjerninge 12:1 Hechos 12:1 Por aquel tiempo el rey Herodes echó mano a algunos que pertenecían a la iglesia para maltratarlos. Por aquel tiempo el rey Herodes (Agripa I) echó mano a algunos que pertenecían a la iglesia para maltratarlos. Y en el mismo tiempo el rey Herodes echó mano a algunos de la iglesia para maltratarlos. Y EN el mismo tiempo el rey Herodes echó mano á maltratar algunos de la iglesia. Y en el mismo tiempo el rey Herodes envió compañías de soldados para maltratar a algunos de la Iglesia. Atos 12:1 Por aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar; Faptele Apostolilor 12:1 Деяния 12:1 В то время царь Ирод поднял руки на некоторых из принадлежащих к церкви, чтобы сделать им зло, Acts 12:1 Apostagärningarna 12:1 Matendo Ya Mitume 12:1 Mga Gawa 12:1 กิจการ 12:1 Elçilerin İşleri 12:1 Деяния 12:1 Acts 12:1 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 12:1 |