2 Samuel 6:14 Wearing a linen ephod, David was dancing before the LORD with all his might, And David danced before the LORD with all his might, wearing a priestly garment. And David danced before the LORD with all his might. And David was wearing a linen ephod. And David was dancing before the LORD with all his might, and David was wearing a linen ephod. And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. David was dancing with all his might before the LORD wearing a linen ephod. dancing in front of the LORD with all of his strength and wearing a linen ephod. Now David, wearing a linen ephod, was dancing with all his strength before the LORD. Wearing a linen ephod, David danced in the LORD's presence with all his might. And David danced before the LORD with all his might, and David was girded with a linen ephod. And David danced before the LORD with all his might; and David was wearing a linen ephod. And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod. And David danced with all his might before the Lord: and David was girded with a linen ephod. And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod. And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod. And David is dancing with all strength before Jehovah, and David is girded with a linen ephod, 2 i Samuelit 6:14 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 6:14 Dyr Sämyheel B 6:14 2 Царе 6:14 撒 母 耳 記 下 6:14 大 卫 穿 着 细 麻 布 的 以 弗 得 , 在 耶 和 华 面 前 极 力 跳 舞 。 大衛穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。 大卫穿着细麻布的以弗得,在耶和华面前极力跳舞。 2 Samuel 6:14 Druhá Samuelova 6:14 2 Samuel 6:14 2 Samuël 6:14 שמואל ב 6:14 וְדָוִ֛ד מְכַרְכֵּ֥ר בְּכָל־עֹ֖ז לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְדָוִ֕ד חָג֖וּר אֵפֹ֥וד בָּֽד׃ יד ודוד מכרכר בכל עז לפני יהוה ודוד חגור אפוד בד ודוד מכרכר בכל־עז לפני יהוה ודוד חגור אפוד בד׃ 2 Sámuel 6:14 Samuel 2 6:14 TOINEN SAMUELIN KIRJA 6:14 2 Samuel 6:14 David dansait de toute sa force devant l'Eternel, et il était ceint d'un éphod de lin. Et David sautait de toute sa force devant l'Eternel; et il était ceint d'un Ephod de lin. 2 Samuel 6:14 Und David tanzte mit aller Macht vor dem HERR her und war begürtet mit einem leinenen Leibrock. Auch tanzte David mit aller Macht vor Jahwe her, wobei David mit einem linnenen Schulterkleid umgürtet war. 2 Samuele 6:14 E Davide saltava di tutta forza davanti al Signore, essendo cinto d’un Efod di lino. 2 SAMUEL 6:14 사무엘하 6:14 II Samuelis 6:14 Antroji Samuelio knyga 6:14 2 Samuel 6:14 2 Samuel 6:14 2 Samuel 6:14 David danzaba con toda su fuerza delante del SEÑOR, y estaba vestido con un efod de lino. David danzaba con toda su fuerza delante del SEÑOR, y estaba vestido con un efod de lino. Y David danzaba con toda su fuerza delante de Jehová; y David estaba vestido con un efod de lino. Y David saltaba con toda su fuerza delante de Jehová; y tenía vestido David un ephod de lino. Y David saltaba con toda su fuerza delante del SEÑOR; y tenía vestido David un efod de lino. 2 Samuel 6:14 E Davi dançava com todas as suas forças diante do Senhor; e estava Davi cingido dum éfode de linho. 2 Samuel 6:14 2-я Царств 6:14 Давид скакал из всей силы пред Господом; одет же был Давид в льняной ефод.[] 2 Samuelsbokem 6:14 2 Samuel 6:14 2 ซามูเอล 6:14 2 Samuel 6:14 2 Sa-mu-eân 6:14 |