2 Samuel 5:13 After he left Hebron, David took more concubines and wives in Jerusalem, and more sons and daughters were born to him. After moving from Hebron to Jerusalem, David married more concubines and wives, and they had more sons and daughters. And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron, and more sons and daughters were born to David. Meanwhile David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron; and more sons and daughters were born to David. And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David. After he arrived from Hebron, David took more concubines and wives from Jerusalem, and more sons and daughters were born to him. But after arriving in Jerusalem after leaving Hebron, David took more wives and mistresses, and more sons and daughters were born to David. David married more concubines and wives from Jerusalem after he arrived from Hebron. Even more sons and daughters were born to David. David married more concubines and wives from Jerusalem after he had come there from Hebron, and he fathered more sons and daughters. And David took more concubines and wives out of Jerusalem after he had come from Hebron, and more sons and daughters were born unto David. And David took himself more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David. And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David. And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David. And David took more concubines and wives of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were born to David other sons also and daughters: And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David. And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David. And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David. David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David. And David taketh again concubines and wives out of Jerusalem, after his coming from Hebron, and there are born again to David sons and daughters. 2 i Samuelit 5:13 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 5:13 Dyr Sämyheel B 5:13 2 Царе 5:13 撒 母 耳 記 下 5:13 大 卫 离 开 希 伯 仑 之 後 , 在 耶 路 撒 冷 又 立 后 妃 , 又 生 儿 女 。 大衛離開希伯崙之後,在耶路撒冷又立后妃,又生兒女。 大卫离开希伯仑之后,在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。 2 Samuel 5:13 Druhá Samuelova 5:13 2 Samuel 5:13 2 Samuël 5:13 שמואל ב 5:13 וַיִּקַּח֩ דָּוִ֨ד עֹ֜וד פִּֽלַגְשִׁ֤ים וְנָשִׁים֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם אַחֲרֵ֖י בֹּאֹ֣ו מֵחֶבְרֹ֑ון וַיִּוָּ֥לְדוּ עֹ֛וד לְדָוִ֖ד בָּנִ֥ים וּבָנֹֽות׃ יג ויקח דוד עוד פלגשים ונשים מירושלם אחרי באו מחברון ויולדו עוד לדוד בנים ובנות ויקח דוד עוד פלגשים ונשים מירושלם אחרי באו מחברון ויולדו עוד לדוד בנים ובנות׃ 2 Sámuel 5:13 Samuel 2 5:13 TOINEN SAMUELIN KIRJA 5:13 2 Samuel 5:13 David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après qu'il fut venu d'Hébron, et il lui naquit encore des fils et des filles. Et David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après qu'il fut venu d'Hébron, et il lui naquit encore des fils et des filles. 2 Samuel 5:13 Und David nahm noch mehr Weiber und Kebsweiber zu Jerusalem, nachdem er von Hebron gekommmen war; und wurden ihm noch mehr Söhne und Töchter geboren. In Jerusalem nahm sich David noch weitere Kebsweiber und Frauen, nachdem er aus Hebron übergesiedelt war; auch wurden ihm weitere Söhne und Töchter geboren. 2 Samuele 5:13 E Davide prese ancora delle concubine, e delle mogli di Gerusalemme, dopo ch’egli fu venuto di Hebron; e nacquero ancora a Davide altri figliuoli e figliuole. 2 SAMUEL 5:13 사무엘하 5:13 II Samuelis 5:13 Antroji Samuelio knyga 5:13 2 Samuel 5:13 2 Samuel 5:13 2 Samuel 5:13 Después que vino de Hebrón, David tomó más concubinas y mujeres de Jerusalén; y le nacieron a David más hijos e hijas. Después que vino de Hebrón, David tomó más concubinas y mujeres de Jerusalén; y le nacieron a David más hijos e hijas. Y tomó David más concubinas y esposas de Jerusalén después que vino de Hebrón, y le nacieron más hijos e hijas. Y tomó David más concubinas y mujeres de Jerusalem después que vino de Hebrón, y naciéronle más hijos é hijas. Y tomó David más concubinas y mujeres de Jerusalén después que vino de Hebrón, y le nacieron más hijos e hijas. 2 Samuel 5:13 Davi tomou ainda para si concubinas e mulheres de Jerusalém, depois que viera de Hebrom; e nasceram a Davi mais filhos e filhas. 2 Samuel 5:13 2-я Царств 5:13 И взял Давид еще наложниц и жен из Иерусалима, после того, как пришел из Хеврона.[] 2 Samuelsbokem 5:13 2 Samuel 5:13 2 ซามูเอล 5:13 2 Samuel 5:13 2 Sa-mu-eân 5:13 |