2 Samuel 5:12 Then David knew that the LORD had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel. And David realized that the LORD had confirmed him as king over Israel and had blessed his kingdom for the sake of his people Israel. And David knew that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for the sake of his people Israel. And David realized that the LORD had established him as king over Israel, and that He had exalted his kingdom for the sake of His people Israel. And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. Then David knew that the LORD had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of His people Israel. So David concluded that the LORD had established him as king over Israel and that he had exalted his kingdom in order to benefit his people Israel. David realized that the LORD had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel. So David realized that the LORD had established him as king of Israel and made his kingship famous for the sake of Israel, the LORD's people. And David understood that the LORD had confirmed him as king over Israel and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David knew that the Lord bad confirmed him king over Israel, and that he had exalted his kingdom over his people Israel. And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom because of his people Israel. And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. and David knoweth that Jehovah hath established him for king over Israel, and that He hath lifted up his kingdom, because of His people Israel. 2 i Samuelit 5:12 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 5:12 Dyr Sämyheel B 5:12 2 Царе 5:12 撒 母 耳 記 下 5:12 大 卫 就 知 道 耶 和 华 坚 立 他 作 以 色 列 王 , 又 为 自 己 的 民 以 色 列 使 他 的 国 兴 旺 。 大衛就知道耶和華堅立他做以色列王,又為自己的民以色列使他的國興旺。 大卫就知道耶和华坚立他做以色列王,又为自己的民以色列使他的国兴旺。 2 Samuel 5:12 Druhá Samuelova 5:12 2 Samuel 5:12 2 Samuël 5:12 שמואל ב 5:12 וַיֵּ֣דַע דָּוִ֔ד כִּֽי־הֱכִינֹ֧ו יְהוָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְכִי֙ נִשֵּׂ֣א מַמְלַכְתֹּ֔ו בַּעֲב֖וּר עַמֹּ֥ו יִשְׂרָאֵֽל׃ ס יב וידע דוד כי הכינו יהוה למלך על ישראל וכי נשא ממלכתו בעבור עמו ישראל {ס} וידע דוד כי־הכינו יהוה למלך על־ישראל וכי נשא ממלכתו בעבור עמו ישראל׃ ס 2 Sámuel 5:12 Samuel 2 5:12 TOINEN SAMUELIN KIRJA 5:12 2 Samuel 5:12 David reconnut que l'Eternel l'affermissait comme roi d'Israël, et qu'il élevait son royaume à cause de son peuple d'Israël. Et David connut que l'Eternel l'avait affermi Roi sur Israël, et qu'il avait élevé son Royaume, à cause de son peuple d'Israël. 2 Samuel 5:12 Und David merkte, daß ihn der HERR zum König über Israel bestätigt hatte und sein Königreich erhöht um seines Volks Israel willen. So erkannte David, daß ihn Jahwe als König über Israel bestätigt und daß er sein Königtum hochgebracht habe um seines Volkes Israel willen. 2 Samuele 5:12 E Davide conobbe che il Signore l’aveva stabilito re sopra Israele, e ch’egli avea innalzato il suo regno, per amor del suo popolo Israele. 2 SAMUEL 5:12 사무엘하 5:12 II Samuelis 5:12 Antroji Samuelio knyga 5:12 2 Samuel 5:12 2 Samuel 5:12 2 Samuel 5:12 Y comprendió David que el SEÑOR lo había confirmado por rey sobre Israel, y que había exaltado su reino por amor a su pueblo Israel. Y comprendió David que el SEÑOR lo había confirmado por rey sobre Israel, y que había exaltado Su reino por amor a Su pueblo Israel. Y entendió David que Jehová le había confirmado por rey sobre Israel, y que había enaltecido su reino por amor de su pueblo Israel. Y entendió David que Jehová le había confirmado por rey sobre Israel, y que había ensalzado su reino por amor de su pueblo Israel. Y entendió David que el SEÑOR le había confirmado por rey sobre Israel, y que había ensalzado su reino por amor de su pueblo Israel. 2 Samuel 5:12 Entendeu, pois, Davi que o Senhor o confirmara rei sobre Israel, e que exaltara e reino dele por amar do seu povo Israel. 2 Samuel 5:12 2-я Царств 5:12 И уразумел Давид, что Господь утвердил его царем над Израилем и что возвысил царство его ради народа Своего Израиля.[] 2 Samuelsbokem 5:12 2 Samuel 5:12 2 ซามูเอล 5:12 2 Samuel 5:12 2 Sa-mu-eân 5:12 |