2 Samuel 3:3 his second, Kileab the son of Abigail the widow of Nabal of Carmel; the third, Absalom the son of Maakah daughter of Talmai king of Geshur; The second was Daniel, whose mother was Abigail, the widow of Nabal from Carmel. The third was Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur. and his second, Chileab, of Abigail the widow of Nabal of Carmel; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; and his second, Chileab, by Abigail the widow of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; his second was Chileab, by Abigail, the widow of Nabal the Carmelite; the third was Absalom, son of Maacah the daughter of King Talmai of Geshur; his second was Chileab by Abigail, widow of Nabal from Carmel, his third was Absalom by Maacah, daughter of King Talmai from Geshur, His second son was Kileab, born to Abigail the widow of Nabal the Carmelite. His third son was Absalom, the son of Maacah daughter of King Talmai of Geshur. The second was Chileab, [born] to Abigail (who had been Nabal's wife) from Carmel. The third was Absalom, whose mother was Maacah (the daughter of King Talmai) from Geshur. and his second, Chileab, of Abigail who had been the wife of Nabal of Carmel; and the third, Absalom, the son of Maacah the daughter of Talmai, king of Geshur; And his second, Chileab, of Abigail the widow of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; And his second Cheleab of Abigail the wife of Nabal of Carmel: and the third Absalom the son of Maacha the daughter of Tholmai king of Gessur: and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maachah, daughter of Talmai king of Geshur; and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur; and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; and his second is Chileab, of Abigail wife of Nabal the Carmelite, and the third is Absalom son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur, 2 i Samuelit 3:3 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 3:3 Dyr Sämyheel B 3:3 2 Царе 3:3 撒 母 耳 記 下 3:3 次 子 基 利 押 ( 在 历 代 上 三 章 一 节 作 但 以 利 ) 是 作 过 迦 密 人 拿 八 的 妻 亚 比 该 所 生 的 ; 三 子 押 沙 龙 是 基 述 王 达 买 的 女 儿 玛 迦 所 生 的 ; 次子基利押,是做過迦密人拿八的妻亞比該所生的;三子押沙龍,是基述王達買的女兒瑪迦所生的; 次子基利押,是做过迦密人拿八的妻亚比该所生的;三子押沙龙,是基述王达买的女儿玛迦所生的; 2 Samuel 3:3 Druhá Samuelova 3:3 2 Samuel 3:3 2 Samuël 3:3 שמואל ב 3:3 וּמִשְׁנֵ֣הוּ כִלְאָ֔ב [לַאֲבִיגֵל כ] (לַאֲֽבִיגַ֕יִל ק) אֵ֖שֶׁת נָבָ֣ל הַֽכַּרְמְלִ֑י וְהַשְּׁלִשִׁי֙ אַבְשָׁלֹ֣ום בֶּֽן־מַעֲכָ֔ה בַּת־תַּלְמַ֖י מֶ֥לֶךְ גְּשֽׁוּר׃ ג ומשנהו כלאב לאביגל (לאביגיל) אשת נבל הכרמלי והשלשי אבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור ומשנהו כלאב [לאביגל כ] (לאביגיל ק) אשת נבל הכרמלי והשלשי אבשלום בן־מעכה בת־תלמי מלך גשור׃ 2 Sámuel 3:3 Samuel 2 3:3 TOINEN SAMUELIN KIRJA 3:3 2 Samuel 3:3 le second, Kileab, d'Abigaïl de Carmel, femme de Nabal; le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; Le second fut Kiléab, d'Abigal, [qui avait été] femme de Nabal, lequel était de Carmel. Le troisième fut Absalom, fils de Mahaca, fille de Talmaï, Roi de Guesur. 2 Samuel 3:3 der zweite Chileab, von Abigail, Nabals Weib, des Karmeliten; der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; sein zweiter Kileab, von Abigail, dem Weibe des Karmeliters Nabal, der dritte Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter des Königs Thalmai von Gesur, 2 Samuele 3:3 e il suo secondo fu Chileab, di Abigail che era stata moglie di Nabal da Carmel; e il terzo fu Absalom, figliuolo di Maaca, figliuola di Talmai, re di Ghesur; 2 SAMUEL 3:3 사무엘하 3:3 II Samuelis 3:3 Antroji Samuelio knyga 3:3 2 Samuel 3:3 2 Samuel 3:3 2 Samuel 3:3 el segundo, Quileab, de Abigail, viuda de Nabal de Carmel; el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur; el segundo, Quileab, de Abigail, viuda de Nabal de Carmel; el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur; Su segundo Quileab, de Abigail la esposa de Nabal, el carmelita; el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai rey de Gesur: Su segundo Chileab, de Abigail la mujer de Nabal, el del Carmelo; el tercero, Absalóm, hijo de Maachâ, hija de Talmai rey de Gessur: su segundo Quileab, de Abigail la que era mujer de Nabal, el del Carmelo; el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai rey de Gesur; 2 Samuel 3:3 o segundo Quileabe, de Abigail, que fôra mulher de Nabal, o carmelita; o terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; 2 Samuel 3:3 2-я Царств 3:3 а второй [сын] его--Далуиа от Авигеи, [бывшей] жены Навала, Кармилитянки; третий--Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского;[] 2 Samuelsbokem 3:3 2 Samuel 3:3 2 ซามูเอล 3:3 2 Samuel 3:3 2 Sa-mu-eân 3:3 |