2 Samuel 3:17 Abner conferred with the elders of Israel and said, "For some time you have wanted to make David your king. Meanwhile, Abner had consulted with the elders of Israel. "For some time now," he told them, "you have wanted to make David your king. And Abner conferred with the elders of Israel, saying, “For some time past you have been seeking David as king over you. Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, "In times past you were seeking for David to be king over you. And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Abner conferred with the elders of Israel: "In the past you wanted David to be king over you. Later, Abner had a talk with the elders of Israel. He said, "In the past you were looking to see David made king over you. Abner advised the elders of Israel, "Previously you were wanting David to be your king. Meanwhile, Abner sent the following message to the leaders of Israel: "For some time now you've wanted to make David your king. And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you; And Abner had communication with the elders of Israel, saying, You sought for David in times past to be king over you: And Abner had communication with the elders of Israel, saying, You sought for David in times past to be king over you: And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you: Abner also spoke to the ancients of Israel, saying: Both yesterday and the day before you sought for David that he might reign over you. Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, Ye sought for David aforetime to be king over you; And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you: And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Abner had communication with the elders of Israel, saying, "In times past, you sought for David to be king over you. And the word of Abner was with the elders of Israel, saying, 'Heretofore ye have been seeking David for king over you, 2 i Samuelit 3:17 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 3:17 Dyr Sämyheel B 3:17 2 Царе 3:17 撒 母 耳 記 下 3:17 押 尼 珥 对 以 色 列 长 老 说 : 从 前 你 们 愿 意 大 卫 作 王 治 理 你 们 , 押尼珥對以色列長老說:「從前你們願意大衛做王治理你們, 押尼珥对以色列长老说:“从前你们愿意大卫做王治理你们, 2 Samuel 3:17 Druhá Samuelova 3:17 2 Samuel 3:17 2 Samuël 3:17 שמואל ב 3:17 וּדְבַר־אַבְנֵ֣ר הָיָ֔ה עִם־זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר גַּם־תְּמֹול֙ גַּם־שִׁלְשֹׁ֔ם הֱיִיתֶ֞ם מְבַקְשִׁ֧ים אֶת־דָּוִ֛ד לְמֶ֖לֶךְ עֲלֵיכֶֽם׃ יז ודבר אבנר היה עם זקני ישראל לאמר גם תמול גם שלשם הייתם מבקשים את דוד למלך עליכם ודבר־אבנר היה עם־זקני ישראל לאמר גם־תמול גם־שלשם הייתם מבקשים את־דוד למלך עליכם׃ 2 Sámuel 3:17 Samuel 2 3:17 TOINEN SAMUELIN KIRJA 3:17 2 Samuel 3:17 Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël, et leur dit: Vous désiriez autrefois d'avoir David pour roi; Or Abner parla aux Anciens d'Israël, et leur dit : Vous cherchiez autrefois David pour [l'établir] Roi sur vous. 2 Samuel 3:17 Und Abner hatte eine Rede mit den Ältesten in Israel und sprach: Ihr habt schon längst nach David getrachtet, daß er König wäre über euch. Nun hatte Abner mit den Vornehmsten in Israel Verhandlungen gepflogen und ihnen vorgehalten: Schon längst habt ihr David zum König über euch begehrt: 2 Samuele 3:17 Or Abner tenne ragionamento con gli Anziani d’Israele, dicendo: Per addietro voi avete procacciato che Davide fosse re sopra voi; 2 SAMUEL 3:17 사무엘하 3:17 II Samuelis 3:17 Antroji Samuelio knyga 3:17 2 Samuel 3:17 2 Samuel 3:17 2 Samuel 3:17 Abner consultó con los ancianos de Israel, diciendo: Hace tiempo que buscabais a David para que fuera rey sobre vosotros. Abner habló con los ancianos de Israel: "Hace tiempo que ustedes buscaban a David para que fuera su rey. Y habló Abner con los ancianos de Israel, diciendo: Hace tiempo procurabais que David fuese rey sobre vosotros. Y habló Abner con los ancianos de Israel, diciendo: Ayer y antes procurabais que David fuese rey sobre vosotros; Y habló Abner con los ancianos de Israel, diciendo: Ayer y anteayer procurabais que David fuese rey sobre vosotros; 2 Samuel 3:17 Falou Abner com os anciãos de Israel, dizendo: De há muito procurais fazer com que Davi reine sobre vós; 2 Samuel 3:17 2-я Царств 3:17 И обратился Авенир к старейшинам Израильским, говоря: и вчера и третьего дня вы желали, чтобы Давид был царем над вами,[] 2 Samuelsbokem 3:17 2 Samuel 3:17 2 ซามูเอล 3:17 2 Samuel 3:17 2 Sa-mu-eân 3:17 |