2 Samuel 3:15 So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish. So Ishbosheth took Michal away from her husband, Palti son of Laish. And Ish-bosheth sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish. Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish. And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish. So Ish-bosheth sent someone to take her away from her husband, Paltiel son of Laish. So Ish-bosheth ordered that she be taken away from her husband, Laish's son Paltiel. So Ish-bosheth took her from her husband Paltiel son of Laish. So Ishbosheth sent men to take her from her husband Paltiel, son of Laish. So Ishbosheth sent and took her from her husband, even from Phaltiel, the son of Laish. And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish. And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish. And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish. And Isboseth sent, and took her from her husband Phaltiel, the son of Lais. And Ishbosheth sent, and took her from her husband, from Phaltiel the son of Laish. And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish. And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish. Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish. And Ish-Bosheth sendeth, and taketh her from a man, from Phaltiel son of Laish, 2 i Samuelit 3:15 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 3:15 Dyr Sämyheel B 3:15 2 Царе 3:15 撒 母 耳 記 下 3:15 伊 施 波 设 就 打 发 人 去 , 将 米 甲 从 拉 亿 的 儿 子 、 他 丈 夫 帕 铁 那 里 接 回 来 。 伊施波設就打發人去,將米甲從拉億的兒子,她丈夫帕鐵那裡接回來。 伊施波设就打发人去,将米甲从拉亿的儿子,她丈夫帕铁那里接回来。 2 Samuel 3:15 Druhá Samuelova 3:15 2 Samuel 3:15 2 Samuël 3:15 שמואל ב 3:15 וַיִּשְׁלַח֙ אִ֣ישׁ בֹּ֔שֶׁת וַיִּקָּחֶ֖הָ מֵ֣עִֽם אִ֑ישׁ מֵעִ֖ם פַּלְטִיאֵ֥ל בֶּן־ [לוּשׁ כ] (לָֽיִשׁ׃ ק) טו וישלח איש בשת ויקחה מעם איש--מעם פלטיאל בן לוש (ליש) וישלח איש בשת ויקחה מעם איש מעם פלטיאל בן־ [לוש כ] (ליש׃ ק) 2 Sámuel 3:15 Samuel 2 3:15 TOINEN SAMUELIN KIRJA 3:15 2 Samuel 3:15 Isch-Boscheth la fit prendre chez son mari Palthiel, fils de Laïsch. Et Is-boseth envoya, et l'ôta à son mari Paltiel fils de Laïs. 2 Samuel 3:15 Is-Boseth sandte hin und ließ sie nehmen von dem Mann Paltiel, dem Sohn des Lais. Da schickte Esbaal hin und ließ sie ihrem Gatten Paltiel, dem Sohne des Lais, wegnehmen. 2 Samuele 3:15 Ed Isboset mandò a torla d’appresso a Paltiel, figliuolo di Lais, suo marito. 2 SAMUEL 3:15 사무엘하 3:15 II Samuelis 3:15 Antroji Samuelio knyga 3:15 2 Samuel 3:15 2 Samuel 3:15 2 Samuel 3:15 Is-boset, pues, envió a quitársela a su marido, a Paltiel, hijo de Lais. Isboset, pues, envió a quitársela a su esposo, a Paltiel, hijo de Lais. Entonces Isboset envió, y la quitó a su marido Paltiel, hijo de Lais. Entonces Is-boseth envió, y quitóla á su marido Paltiel, hijo de Lais. Entonces Is-boset envió, y la quitó a su marido Paltiel, hijo de Lais. 2 Samuel 3:15 Enviou, pois, Isbosete, e a tirou a seu marido, a Paltiel, filho de Laís, 2 Samuel 3:15 2-я Царств 3:15 И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаишева.[] 2 Samuelsbokem 3:15 2 Samuel 3:15 2 ซามูเอล 3:15 2 Samuel 3:15 2 Sa-mu-eân 3:15 |