2 Samuel 23:3 The God of Israel spoke, the Rock of Israel said to me: 'When one rules over people in righteousness, when he rules in the fear of God, The God of Israel spoke. The Rock of Israel said to me: The one who rules righteously, who rules in the fear of God, The God of Israel has spoken; the Rock of Israel has said to me: When one rules justly over men, ruling in the fear of God, "The God of Israel said, The Rock of Israel spoke to me, 'He who rules over men righteously, Who rules in the fear of God, The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God. The God of Israel spoke; the Rock of Israel said to me," The one who rules the people with justice, who rules in the fear of God, The God of Israel has spoken; the Rock of Israel has talked to me. "When one is governing men justly, he fears God while governing. The God of Israel spoke, the protector of Israel spoke to me. The one who rules fairly among men, the one who rules in the fear of God, The God of Israel spoke to them. The rock of Israel told me, 'The one who rules humans with justice rules with the fear of God. The God of Israel dictated unto me, the strong One of Israel spoke): He that rules over men must be just, ruling in the fear of God. The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, He that rules over men must be just, ruling in the fear of God. The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, He that rules over men must be just, ruling in the fear of God. The God of Israel said, The Rock of Israel spake to me: One that ruleth over men righteously, That ruleth in the fear of God, The God of Israel said to me, the strong one of Israel spoke, the ruler of men, the just ruler in the fear of God. The God of Israel said, The Rock of Israel spoke to me, The ruler among men shall be just, Ruling in the fear of God; The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me: One that ruleth over men righteously, that ruleth in the fear of God, The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God. The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, 'One who rules over men righteously, who rules in the fear of God, He said -- the God of Israel -- to me, He spake -- the Rock of Israel: He who is ruling over man is righteous, He is ruling in the fear of God. 2 i Samuelit 23:3 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:3 Dyr Sämyheel B 23:3 2 Царе 23:3 撒 母 耳 記 下 23:3 以 色 列 的 神 、 以 色 列 的 磐 石 晓 谕 我 说 : 那 以 公 义 治 理 人 民 的 , 敬 畏 神 执 掌 权 柄 , 以色列的神,以色列的磐石曉諭我說:『那以公義治理人民的,敬畏神執掌權柄, 以色列的神,以色列的磐石晓谕我说:‘那以公义治理人民的,敬畏神执掌权柄, 2 Samuel 23:3 Druhá Samuelova 23:3 2 Samuel 23:3 2 Samuël 23:3 שמואל ב 23:3 אָמַר֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִ֥י דִבֶּ֖ר צ֣וּר יִשְׂרָאֵ֑ל מֹושֵׁל֙ בָּאָדָ֔ם צַדִּ֕יק מֹושֵׁ֖ל יִרְאַ֥ת אֱלֹהִֽים׃ ג אמר אלהי ישראל לי דבר צור ישראל מושל באדם--צדיק מושל יראת אלהים אמר אלהי ישראל לי דבר צור ישראל מושל באדם צדיק מושל יראת אלהים׃ 2 Sámuel 23:3 Samuel 2 23:3 TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:3 2 Samuel 23:3 Le Dieu d'Israël a parlé, Le rocher d'Israël m'a dit: Celui qui règne parmi les hommes avec justice, Celui qui règne dans la crainte de Dieu, Le Dieu d'Israël a dit, le Rocher d'Israël m'a parlé, [en disant] : Le juste dominateur des hommes, le dominateur en la crainte de Dieu, 2 Samuel 23:3 Es hat der Gott Israels zu mir gesprochen, der Hort Israels hat geredet: Ein Gerechter herrscht unter den Menschen, er herrscht mit der Furcht Gottes Es sprach der Gott Israels, zu mir redete Israels Fels: Wer gerecht über Menschen herrscht, wer da herrscht in der Furcht Gottes: 2 Samuele 23:3 L’Iddio d’Israele ha detto; La Rocca d’Israele mi ha parlato, dicendo; Chi signoreggia sopra gli uomini, sia giusto, Signoreggiando nel timor di Dio. 2 SAMUEL 23:3 사무엘하 23:3 II Samuelis 23:3 Antroji Samuelio knyga 23:3 2 Samuel 23:3 2 Samuel 23:3 2 Samuel 23:3 Dijo el Dios de Israel, me habló la Roca de Israel: ``El que con justicia gobierna sobre los hombres, que en el temor de Dios gobierna, Dijo el Dios de Israel, Me habló la Roca de Israel: 'El que con justicia gobierna sobre los hombres, Que en el temor de Dios gobierna, El Dios de Israel ha dicho, me habló la Roca de Israel: El que gobierna a los hombres será justo, gobernando en el temor de Dios. El Dios de Israel ha dicho, Hablóme el Fuerte de Israel: El señoreador de los hombres será justo. Señoreador en temor de Dios. El Dios de Israel me ha dictado, el Fuerte de Israel habló): Señoreador de los hombres, justo señoreador en temor de Dios. 2 Samuel 23:3 Falou o Deus de Israel, a Rocha de Israel me disse: Quando um justo governa sobre os homens, quando governa no temor de Deus, 2 Samuel 23:3 2-я Царств 23:3 Сказал Бог Израилев, говорил о мне скала Израилева: владычествующий над людьми будет праведен, владычествуя в страхе Божием.[] 2 Samuelsbokem 23:3 2 Samuel 23:3 2 ซามูเอล 23:3 2 Samuel 23:3 2 Sa-mu-eân 23:3 |