2 Samuel 23:14 At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem. David was staying in the stronghold at the time, and a Philistine detachment had occupied the town of Bethlehem. David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem. David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. At that time David was in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem. David was living in that stronghold at the time, while a Philistine garrison was then at Bethlehem. David was in the stronghold at the time, while a Philistine garrison was in Bethlehem. While David was in the fortified camp, Philistine troops were at Bethlehem. And David was then in the fortress, and the garrison of the Philistines was in Bethlehem. And David was then in a stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. And David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem. And David was then in a hold. and there was a garrison of the Philistines then in Bethlehem. And David was then in the stronghold; and the Philistines' garrison was then at Bethlehem. And David was then in the hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem. And David was then in a hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem. David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. and David is then in a fortress, and the station of the Philistines is then in Beth-Lehem, 2 i Samuelit 23:14 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:14 Dyr Sämyheel B 23:14 2 Царе 23:14 撒 母 耳 記 下 23:14 那 时 大 卫 在 山 寨 , 非 利 士 人 的 防 营 在 伯 利 恒 。 那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆。 那时大卫在山寨,非利士人的防营在伯利恒。 2 Samuel 23:14 Druhá Samuelova 23:14 2 Samuel 23:14 2 Samuël 23:14 שמואל ב 23:14 וְדָוִ֖ד אָ֣ז בַּמְּצוּדָ֑ה וּמַצַּ֣ב פְּלִשְׁתִּ֔ים אָ֖ז בֵּ֥ית לָֽחֶם׃ יד ודוד אז במצודה ומצב פלשתים אז בית לחם ודוד אז במצודה ומצב פלשתים אז בית לחם׃ 2 Sámuel 23:14 Samuel 2 23:14 TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:14 2 Samuel 23:14 David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem. David était alors dans la forteresse, et la garnison des Philistins était en ce même temps-là à Bethléhem. 2 Samuel 23:14 David aber war dazumal an sicherem Ort; aber der Philister Volk lag zu Bethlehem. Damals befand sich David in der Feste, während sich die Besatzung der Philister gleichzeitig in Bethlehem befand. 2 Samuele 23:14 E Davide era allora nella fortezza; ed in quel tempo i Filistei aveano guernigione in Bet-lehem. 2 SAMUEL 23:14 사무엘하 23:14 II Samuelis 23:14 Antroji Samuelio knyga 23:14 2 Samuel 23:14 2 Samuel 23:14 2 Samuel 23:14 David estaba entonces en la fortaleza, mientras la guarnición de los filisteos estaba en Belén. David estaba entonces en la fortaleza, mientras la guarnición de los Filisteos estaba en Belén (Casa del Pan). David entonces estaba en la fortaleza, y la guarnición de los filisteos estaba en Belén. David entonces estaba en la fortaleza, y la guarnición de los Filisteos estaba en Beth-lehem. David entonces estaba en la fortaleza, y la guarnición de los filisteos estaba en Belén. 2 Samuel 23:14 Davi estava então no lugar forte, e a guarnição dos filisteus estava em Belém. 2 Samuel 23:14 2-я Царств 23:14 Давид был тогда в укрепленном месте, а отряд Филистимлян--в Вифлееме.[] 2 Samuelsbokem 23:14 2 Samuel 23:14 2 ซามูเอล 23:14 2 Samuel 23:14 2 Sa-mu-eân 23:14 |