2 Samuel 22:33 It is God who arms me with strength and keeps my way secure. God is my strong fortress, and he makes my way perfect. This God is my strong refuge and has made my way blameless. "God is my strong fortress; And He sets the blameless in His way. God is my strength and power: and he maketh my way perfect. God is my strong refuge; He makes my way perfect. This God is my strong place of valor! He has made my life blameless. The one true God is my mighty refuge; he removes the obstacles in my way. God arms me with strength. His perfect way sets me free. God is he who strengthens me with virtue; he who clears my way; God is my strength and power: and he makes my way perfect. God is my strength and power: and he makes my way perfect. God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way. God who hath girded me with strength, and made my way perfect. ùGod is my strong fortress, And he maketh my way perfectly smooth. God is my strong fortress: and he guideth the perfect in his way. God is my strength and power: and he maketh my way perfect. God is my strong fortress. He makes my way perfect. God -- my bulwark, my strength, And He maketh perfect my way; 2 i Samuelit 22:33 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 22:33 Dyr Sämyheel B 22:33 2 Царе 22:33 撒 母 耳 記 下 22:33 神 是 我 坚 固 的 保 障 ; 他 引 导 完 全 人 行 他 的 路 。 神是我堅固的保障,他引導完全人行他的路。 神是我坚固的保障,他引导完全人行他的路。 2 Samuel 22:33 Druhá Samuelova 22:33 2 Samuel 22:33 2 Samuël 22:33 שמואל ב 22:33 הָאֵ֥ל מָעוּזִּ֖י חָ֑יִל וַיַּתֵּ֥ר תָּמִ֖ים [דַּרְכֹּו כ] (דַּרְכִּֽי׃ ק) לג האל מעוזי חיל {ס} ויתר תמים דרכו (דרכי) {ר} האל מעוזי חיל ויתר תמים [דרכו כ] (דרכי׃ ק) 2 Sámuel 22:33 Samuel 2 22:33 TOINEN SAMUELIN KIRJA 22:33 2 Samuel 22:33 C'est Dieu qui est ma puissante forteresse, Et qui me conduit dans la voie droite. Le [Dieu] Fort, qui est ma force, est la vraie force, et il a aplani ma voie, [qui était une voie] d'intégrité. 2 Samuel 22:33 Gott stärkt mich mit Kraft und weist mir einen Weg ohne Tadel. Dem Gott, der mich mit Stärke gürtet und meinen Weg eben macht; 2 Samuele 22:33 Iddio è la mia forza; e il mio valore; Ed ha renduta spedita e appianata la mia via. 2 SAMUEL 22:33 사무엘하 22:33 II Samuelis 22:33 Antroji Samuelio knyga 22:33 2 Samuel 22:33 2 Samuel 22:33 2 Samuel 22:33 Dios es mi fortaleza poderosa, y el que pone al íntegro en su camino. Dios es mi fortaleza poderosa, Y el que pone al íntegro (al intachable) en Su camino. Dios es mi fortaleza y mi poder; y Él hace perfecto mi camino; Dios es el que con virtud me corrobora, y el que despeja mi camino; Dios es el que con virtud me corrobora, y el que despeja mi camino; 2 Samuel 22:33 Deus é a minha grande fortaleza; e ele torna perfeito o meu caminho. 2 Samuel 22:33 2-я Царств 22:33 Бог препоясует меня силою, устрояет мне верный путь;[] 2 Samuelsbokem 22:33 2 Samuel 22:33 2 ซามูเอล 22:33 2 Samuel 22:33 2 Sa-mu-eân 22:33 |