2 Samuel 22:30 With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall. In your strength I can crush an army; with my God I can scale any wall. For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall. "For by You I can run upon a troop; By my God I can leap over a wall. For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall. With You I can attack a barrier, and with my God I can leap over a wall. By you I devastate armies, by my God I scale walls. Indeed,with your help I can charge against an army; by my God's power I can jump over a wall. With you I can attack a line of soldiers. With my God I can break through barricades. For in thee I have run through a troop; with my God I have gone over the walls. For by you I can run against a troop: by my God have I leaped over a wall. For by you I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall. For by thee I run upon a troop; By my God do I leap over a wall. For in thee I will run girded: in my God I will leap over the wall. For by thee I have run through a troop; By my God have I leaped over a wall. For by thee I run upon a troop: by my God do I leap over a wall. For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall. For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. For by Thee I run -- a troop, By my God I leap a wall. 2 i Samuelit 22:30 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 22:30 Dyr Sämyheel B 22:30 2 Царе 22:30 撒 母 耳 記 下 22:30 我 藉 着 你 冲 入 敌 军 , 藉 着 我 的 神 跳 过 墙 垣 。 我藉著你衝入敵軍,藉著我的神跳過牆垣。 我借着你冲入敌军,借着我的神跳过墙垣。 2 Samuel 22:30 Druhá Samuelova 22:30 2 Samuel 22:30 2 Samuël 22:30 שמואל ב 22:30 כִּ֥י בְכָ֖ה אָר֣וּץ גְּד֑וּד בֵּאלֹהַ֖י אֲדַלֶּג־שֽׁוּר׃ ל כי בכה ארוץ גדוד {ס} באלהי אדלג שור {ר} כי בכה ארוץ גדוד באלהי אדלג־שור׃ 2 Sámuel 22:30 Samuel 2 22:30 TOINEN SAMUELIN KIRJA 22:30 2 Samuel 22:30 Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille. Et par ton moyen je me jetterai sur [toute] une troupe, [et] par le moyen de mon Dieu je franchirai la muraille. 2 Samuel 22:30 Denn mit dir kann ich Kriegsvolk zerschlagen und mit meinem Gott über die Mauer springen. Denn durch dich zerbreche ich Mauern, mit meinem Gotte springe ich über Wälle. 2 Samuele 22:30 Perciocchè per te io rompo tutta una schiera; Per l’Iddio mio io salgo sopra il muro. 2 SAMUEL 22:30 사무엘하 22:30 II Samuelis 22:30 Antroji Samuelio knyga 22:30 2 Samuel 22:30 2 Samuel 22:30 2 Samuel 22:30 Pues contigo aplastaré ejércitos, con mi Dios escalaré murallas. Pues contigo aplastaré ejércitos, Con mi Dios escalaré murallas. Pues por ti he desbaratado ejércitos, por mi Dios he saltado sobre muros. Porque en ti romperé ejércitos, Y con mi Dios saltaré las murallas. Porque en ti rompí ejércitos, y con mi Dios pasé las murallas. 2 Samuel 22:30 Pois contigo passarei pelo meio dum esquadrão; com o meu Deus transporei um muro. 2 Samuel 22:30 2-я Царств 22:30 С Тобою я поражаю войско; с Богом моим восхожу на стену.[] 2 Samuelsbokem 22:30 2 Samuel 22:30 2 ซามูเอล 22:30 2 Samuel 22:30 2 Sa-mu-eân 22:30 |