2 Samuel 19:34 But Barzillai answered the king, "How many more years will I live, that I should go up to Jerusalem with the king? "No," he replied, "I am far too old to go with the king to Jerusalem. But Barzillai said to the king, “How many years have I still to live, that I should go up with the king to Jerusalem? But Barzillai said to the king, "How long have I yet to live, that I should go up with the king to Jerusalem? And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem? Barzillai replied to the king, "How many years of my life are left that I should go up to Jerusalem with the king? "How many more years do I have to live," Barzillai replied to the king, "that I should move to Jerusalem with the king? Barzillai replied to the king, "How many days do I have left to my life, that I should go up with the king to Jerusalem? Barzillai replied, "I don't have much longer to live. I shouldn't go with Your Majesty to Jerusalem. And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem? And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem? And Barzillai said to the king, How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem? And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem? And Berzellai said to the king: How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem? And Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem? And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem? And Barzillai said to the king, How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem? Barzillai said to the king, "How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem? And Barzillai saith unto the king, 'How many are the days of the years of my life, that I go up with the king to Jerusalem? 2 i Samuelit 19:34 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 19:34 Dyr Sämyheel B 19:34 2 Царе 19:34 撒 母 耳 記 下 19:34 巴 西 莱 对 王 说 : 我 在 世 的 年 日 还 能 有 多 少 , 使 我 与 王 同 上 耶 路 撒 冷 呢 ? 巴西萊對王說:「我在世的年日還能有多少,使我與王同上耶路撒冷呢? 巴西莱对王说:“我在世的年日还能有多少,使我与王同上耶路撒冷呢? 2 Samuel 19:34 Druhá Samuelova 19:34 2 Samuel 19:34 2 Samuël 19:34 שמואל ב 19:34 וַיֹּ֥אמֶר בַּרְזִלַּ֖י אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ כַּמָּ֗ה יְמֵי֙ שְׁנֵ֣י חַיַּ֔י כִּי־אֶעֱלֶ֥ה אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ יְרוּשָׁלִָֽם׃ לה ויאמר ברזלי אל המלך כמה ימי שני חיי כי אעלה את המלך ירושלם ויאמר ברזלי אל־המלך כמה ימי שני חיי כי־אעלה את־המלך ירושלם׃ 2 Sámuel 19:34 Samuel 2 19:34 TOINEN SAMUELIN KIRJA 19:34 2 Samuel 19:34 Mais Barzillaï répondit au roi: Combien d'années vivrai-je encore, pour que je monte avec le roi à Jérusalem? Mais Barzillaï avait répondu au Roi : Combien d'années ai-je vécu, que je monte [encore] avec le Roi à Jérusalem? 2 Samuel 19:34 (-) Aber Barsillai sprach zum König: was ist's noch, das ich zu leben habe, daß ich mit dem König sollte hinauf gen Jerusalem ziehen? Barsillai aber erwiderte dem Könige: Wie viel Lebenszeit habe ich noch, daß ich mit dem Könige nach Jerusalem gehen sollte? 2 Samuele 19:34 Ma Barzillai disse al re: Di che età sono io, per salir col re in Gerusalemme? 2 SAMUEL 19:34 사무엘하 19:34 II Samuelis 19:34 Antroji Samuelio knyga 19:34 2 Samuel 19:34 2 Samuel 19:34 2 Samuel 19:34 Pero Barzilai respondió al rey: ¿Cuánto tiempo me queda de vida para que yo suba con el rey a Jerusalén? Pero Barzilai respondió al rey: "¿Cuánto tiempo me queda de vida para que yo suba con el rey a Jerusalén? Mas Barzilai dijo al rey: ¿Cuántos son los días del tiempo de mi vida, para que yo suba con el rey a Jerusalén? Mas Barzillai dijo al rey: ¿Cuántos son los días del tiempo de mi vida, para que yo suba con el rey á Jerusalem? Mas Barzilai dijo al rey: ¿Cuántos son los días del tiempo de mi vida, para que yo suba con el rey a Jerusalén? 2 Samuel 19:34 Barzilai, porém, respondeu ao rei: Quantos anos viverei ainda, para que suba com o rei a Jerusalém. 2 Samuel 19:34 2-я Царств 19:34 Но Верзеллий отвечал царю: долго ли мне осталось жить, чтоб идти с царем в Иерусалим?[] 2 Samuelsbokem 19:34 2 Samuel 19:34 2 ซามูเอล 19:34 2 Samuel 19:34 2 Sa-mu-eân 19:34 |