2 Samuel 19:33 The king said to Barzillai, "Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you." "Come across with me and live in Jerusalem," the king said to Barzillai. "I will take care of you there." And the king said to Barzillai, “Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem.” The king said to Barzillai, "You cross over with me and I will sustain you in Jerusalem with me." And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem. The king said to Barzillai, "Cross over with me, and I'll provide for you at my side in Jerusalem." So the king invited Barzillai, "Cross the Jordan River with me, live with me in Jerusalem, and I'll provide for you there." So the king said to Barzillai, "Cross over with me, and I will take care of you while you are with me in Jerusalem." The king told Barzillai, "Cross the river with me. I'll provide for you in Jerusalem." And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem. And the king said unto Barzillai, Come you over with me, and I will feed you with me in Jerusalem. And the king said to Barzillai, Come you over with me, and I will feed you with me in Jerusalem. And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem. And the king said to Berzellai: Come with me that thou mayest rest secure with me in Jerusalem. And the king said to Barzillai, Pass thou over with me, and I will maintain thee with me in Jerusalem. And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem. And the king said to Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem. The king said to Barzillai, "Come over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem." and the king saith unto Barzillai, 'Pass thou over with me, and I have sustained thee with me in Jerusalem.' 2 i Samuelit 19:33 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 19:33 Dyr Sämyheel B 19:33 2 Царе 19:33 撒 母 耳 記 下 19:33 王 对 巴 西 莱 说 : 你 与 我 同 去 , 我 要 在 耶 路 撒 冷 那 里 养 你 的 老 。 王對巴西萊說:「你與我同去,我要在耶路撒冷那裡養你的老。」 王对巴西莱说:“你与我同去,我要在耶路撒冷那里养你的老。” 2 Samuel 19:33 Druhá Samuelova 19:33 2 Samuel 19:33 2 Samuël 19:33 שמואל ב 19:33 וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־בַּרְזִלָּ֑י אַתָּה֙ עֲבֹ֣ר אִתִּ֔י וְכִלְכַּלְתִּ֥י אֹתְךָ֛ עִמָּדִ֖י בִּירוּשָׁלִָֽם׃ לד ויאמר המלך אל ברזלי אתה עבר אתי וכלכלתי אתך עמדי בירושלם ויאמר המלך אל־ברזלי אתה עבר אתי וכלכלתי אתך עמדי בירושלם׃ 2 Sámuel 19:33 Samuel 2 19:33 TOINEN SAMUELIN KIRJA 19:33 2 Samuel 19:33 Le roi dit à Barzillaï: Viens avec moi, je te nourrirai chez moi à Jérusalem. Et le Roi avait dit à Barzillaï : Passe plus avant avec moi, et je te nourrirai avec moi à Jérusalem. 2 Samuel 19:33 (-) Und der König sprach zu Barsillai: Du sollst mit mir hinüberziehen; ich will dich versorgen bei mir zu Jerusalem. Da sprach der König zu Barsillai: Du mußt mit mir gehen, daß ich bei mir in Jerusalem für deine alten Tage sorge. 2 Samuele 19:33 E il re disse a Barzillai: Tu, vientene meco, ed io ti nudrirò appresso di me in Gerusalemme. 2 SAMUEL 19:33 사무엘하 19:33 II Samuelis 19:33 Antroji Samuelio knyga 19:33 2 Samuel 19:33 2 Samuel 19:33 2 Samuel 19:33 Y el rey dijo a Barzilai: Pasa conmigo y yo te sustentaré junto a mí en Jerusalén. Y el rey dijo a Barzilai: "Pasa conmigo y yo te sustentaré junto a mí en Jerusalén." Y el rey dijo a Barzilai: Pasa conmigo, y yo te sustentaré conmigo en Jerusalén. Y el rey dijo á Barzillai: Pasa conmigo, y yo te daré de comer conmigo en Jerusalem. Y el rey dijo a Barzilai: Pasa conmigo, y yo te daré de comer conmigo en Jerusalén. 2 Samuel 19:33 Disse, pois, o rei a Barzilai: Passa tu comigo e eu te sustentarei em Jerusalém, em minha companhia. 2 Samuel 19:33 2-я Царств 19:33 И сказал царь Верзеллию: иди со мною, и я буду продовольствовать тебя в Иерусалиме.[] 2 Samuelsbokem 19:33 2 Samuel 19:33 2 ซามูเอล 19:33 2 Samuel 19:33 2 Sa-mu-eân 19:33 |