2 Samuel 18:7 There Israel's troops were routed by David's men, and the casualties that day were great--twenty thousand men. and the Israelite troops were beaten back by David's men. There was a great slaughter that day, and 20,000 men laid down their lives. And the men of Israel were defeated there by the servants of David, and the loss there was great on that day, twenty thousand men. The people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men. Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men. The people of Israel were defeated by David's soldiers, and the slaughter there was vast that day--20,000 casualties. where David's army of servants defeated the Israelis. Many died that day—20,000 men. The army of Israel was defeated there by David's men. The slaughter there was great that day--20,000 soldiers were killed. There David's men defeated Israel's army, and the massacre was sizable that day-20,000 men. where the people of Israel were slain before the slaves of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men. Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men. Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men. And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men. And the people of Israel were defeated there by David's army, and a great slaughter was made that day of twenty thousand men. And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men. And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men. Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men. The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men. and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day -- twenty thousand; 2 i Samuelit 18:7 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 18:7 Dyr Sämyheel B 18:7 2 Царе 18:7 撒 母 耳 記 下 18:7 以 色 列 人 败 在 大 卫 的 仆 人 面 前 ; 那 日 阵 亡 的 甚 多 , 共 有 二 万 人 。 以色列人敗在大衛的僕人面前,那日陣亡的甚多,共有二萬人。 以色列人败在大卫的仆人面前,那日阵亡的甚多,共有二万人。 2 Samuel 18:7 Druhá Samuelova 18:7 2 Samuel 18:7 2 Samuël 18:7 שמואל ב 18:7 וַיִּנָּ֤גְפוּ שָׁם֙ עַ֣ם יִשְׂרָאֵ֔ל לִפְנֵ֖י עַבְדֵ֣י דָוִ֑ד וַתְּהִי־שָׁ֞ם הַמַּגֵּפָ֧ה גְדֹולָ֛ה בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא עֶשְׂרִ֥ים אָֽלֶף׃ ז וינגפו שם עם ישראל לפני עבדי דוד ותהי שם המגפה גדולה ביום ההוא--עשרים אלף וינגפו שם עם ישראל לפני עבדי דוד ותהי־שם המגפה גדולה ביום ההוא עשרים אלף׃ 2 Sámuel 18:7 Samuel 2 18:7 TOINEN SAMUELIN KIRJA 18:7 2 Samuel 18:7 Là, le peuple d'Israël fut battu par les serviteurs de David, et il y eut en ce jour une grande défaite de vingt mille hommes. Là fut battu le peuple d'Israël par les serviteurs de David, et il y eut en ce jour-là dans le même lieu une grande défaite, [savoir] de vingt mille hommes. 2 Samuel 18:7 Und das Volk Israel ward daselbst geschlagen vor den Knechten Davids, daß desselben Tages eine große Schlacht geschah, zwanzigtausend Mann. Dort wurden die Leute von Israel von Davids Kriegern zurückgeschlagen, so saß an jenem Tage dort eine schwere Niederlage erfolgte - zwanzigtausend Mann. 2 Samuele 18:7 E quivi fu sconfitto il popolo d’Israele dalla gente di Davide; e in quel dì la sconfitta fu grande in quel luogo, cioè, di ventimila uomini. 2 SAMUEL 18:7 사무엘하 18:7 II Samuelis 18:7 Antroji Samuelio knyga 18:7 2 Samuel 18:7 2 Samuel 18:7 2 Samuel 18:7 Allí fue derrotado el pueblo de Israel delante de los siervos de David, y la matanza aquel día allí fue grande: veinte mil hombres. Allí fue derrotado el pueblo de Israel delante de los siervos de David, y la matanza aquel día allí fue grande: 20,000 hombres. Y allí cayó el pueblo de Israel delante de los siervos de David, y se hizo una gran matanza de veinte mil hombres. Y allí cayó el pueblo de Israel delante de los siervos de David, é hízose una gran matanza de veinte mil hombres. Y allí cayó el pueblo de Israel delante de los siervos de David, y fue hecha allí una gran matanza de veinte mil hombres . 2 Samuel 18:7 Ali o povo de Israel foi derrotado pelos servos de Davi; e naquele dia houve ali grande morticínio, de vinte mil homens. 2 Samuel 18:7 2-я Царств 18:7 И был поражен народ Израильский рабами Давида; было там поражение великое в тот день, --поражены двадцать тысяч [человек].[] 2 Samuelsbokem 18:7 2 Samuel 18:7 2 ซามูเอล 18:7 2 Samuel 18:7 2 Sa-mu-eân 18:7 |