2 Samuel 15:16 The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace. So the king and all his household set out at once. He left no one behind except ten of his concubines to look after the palace. So the king went out, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house. So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house. And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house. Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind 10 concubines to take care of the palace. So the king left, taking his entire household with him except for ten mistresses, who were to keep the palace in order. So the king and all the members of his royal court set out on foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace. The king left on foot, and his whole household followed him except ten concubines whom the king left behind to take care of the palace. And the king went forth and all his household after him. And the king left ten women, who were concubines, to keep the house. And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, who were concubines, to keep the house. And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house. And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house. And the king went forth, and all his household on foot: and the king left ten women his concubines to keep the house: And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house. And the king went forth, and all his household after him, And the king left ten women, which were concubines, to keep the house. And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women who were concubines to keep the house. The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house. And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women -- concubines -- to keep the house. 2 i Samuelit 15:16 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 15:16 Dyr Sämyheel B 15:16 2 Царе 15:16 撒 母 耳 記 下 15:16 於 是 王 带 着 全 家 的 人 出 去 了 , 但 留 下 十 个 妃 嫔 看 守 宫 殿 。 於是王帶著全家的人出去了,但留下十個妃嬪看守宮殿。 于是王带着全家的人出去了,但留下十个妃嫔看守宫殿。 2 Samuel 15:16 Druhá Samuelova 15:16 2 Samuel 15:16 2 Samuël 15:16 שמואל ב 15:16 וַיֵּצֵ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־בֵּיתֹ֖ו בְּרַגְלָ֑יו וַיַּעֲזֹ֣ב הַמֶּ֗לֶךְ אֵ֣ת עֶ֧שֶׂר נָשִׁ֛ים פִּֽלַגְשִׁ֖ים לִשְׁמֹ֥ר הַבָּֽיִת׃ טז ויצא המלך וכל ביתו ברגליו ויעזב המלך את עשר נשים פלגשים--לשמר הבית ויצא המלך וכל־ביתו ברגליו ויעזב המלך את עשר נשים פלגשים לשמר הבית׃ 2 Sámuel 15:16 Samuel 2 15:16 TOINEN SAMUELIN KIRJA 15:16 2 Samuel 15:16 Le roi sortit, et toute sa maison le suivait, et il laissa dix concubines pour garder la maison. Le Roi donc sortit, et toute sa maison le suivait; mais le Roi laissa dix femmes, [qui étaient ses] concubines, pour garder la maison. 2 Samuel 15:16 Und der König zog hinaus und sein ganzes Haus ihm nach. Er ließ aber zehn Kebsweiber zurück, das Haus zu bewahren. {~} So zog denn der König aus und sein ganzer Hof folgte ihm auf dem Fuße nach; doch ließ der König zehn Kebsweiber zurück, das Haus zu bewachen. 2 Samuele 15:16 Il re adunque uscì fuori, e tutta la sua casa lo seguitò. E il re lasciò dieci donne concubine a guardia della casa. 2 SAMUEL 15:16 사무엘하 15:16 II Samuelis 15:16 Antroji Samuelio knyga 15:16 2 Samuel 15:16 2 Samuel 15:16 2 Samuel 15:16 Salió el rey, y toda su casa con él, dejando el rey a diez concubinas para cuidar la casa. Salió el rey, y toda su casa con él, dejando el rey a diez concubinas para cuidar la casa. El rey entonces salió, con toda su familia en pos de él. Y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardasen la casa. El rey entonces salió, con toda su familia en pos de él. Y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardasen la casa. El rey entonces salió, con toda su casa a pie; y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardasen la casa. 2 Samuel 15:16 Assim saiu o rei, com todos os de sua casa, deixando, porém, dez concubinas para guardarem a casa. 2 Samuel 15:16 2-я Царств 15:16 И вышел царь и весь дом его за ним пешком. Оставил же царь десять жен, наложниц [своих], для хранения дома.[] 2 Samuelsbokem 15:16 2 Samuel 15:16 2 ซามูเอล 15:16 2 Samuel 15:16 2 Sa-mu-eân 15:16 |