2 Samuel 11:18
2 Samuel 11:18
Joab sent David a full account of the battle.

Then Joab sent a battle report to David.

Then Joab sent and told David all the news about the fighting.

Then Joab sent and reported to David all the events of the war.

Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

Joab sent someone to report to David all the details of the battle.

Then Joab sent word to David about everything that had happened at the battle.

Then Joab sent a full battle report to David.

Then Joab sent [a messenger] to report to David all the details of the battle.

Then Joab sent and told David all the things concerning the war

Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

Then Joab sent, and told David all things concerning the battle.

Then Joab sent and told David all the matters of the war;

Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

And Joab sendeth and declareth to David all the matters of the war,

2 i Samuelit 11:18
Atëherë Joabi dërgoi një lajmëtar për t'i njoftuar Davidit tërë ngjarjet e luftës,

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 11:18
فارسل يوآب واخبر داود بجميع امور الحرب.

Dyr Sämyheel B 11:18
Dyr Job ließ yn n Dafetn berichtn, wie s mit n Kampf stuendd.

2 Царе 11:18
Тогава Иоав прати да известят на Давида всичко, що се бе случило във войната.

撒 母 耳 記 下 11:18
於 是 , 約 押 差 人 去 將 爭 戰 的 一 切 事 告 訴 大 衛 ,

於 是 , 约 押 差 人 去 将 争 战 的 一 切 事 告 诉 大 卫 ,

於是,約押差人去將爭戰的一切事告訴大衛,

于是,约押差人去将争战的一切事告诉大卫,

2 Samuel 11:18
Potom Joab posla čovjeka i javi Davidu sve što se dogodilo u boju.

Druhá Samuelova 11:18
Tedy poslav Joáb, oznámil Davidovi všecko, což se zběhlo v bitvě.

2 Samuel 11:18
Da sendte Joab David Melding om hele Slagets Gang,

2 Samuël 11:18
Toen zond Joab heen, en liet David den gansen handel van dezen strijd weten.

שמואל ב 11:18
וַיִּשְׁלַ֖ח יֹואָ֑ב וַיַּגֵּ֣ד לְדָוִ֔ד אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֖י הַמִּלְחָמָֽה׃

יח וישלח יואב ויגד לדוד את כל דברי המלחמה

וישלח יואב ויגד לדוד את־כל־דברי המלחמה׃

2 Sámuel 11:18
[Követet] külde akkor Joáb, és megizené Dávidnak az ütközetnek egész lefolyását.

Samuel 2 11:18
Joab sendis kaj raportigis al David cxiujn cirkonstancojn de la batalo.

TOINEN SAMUELIN KIRJA 11:18
Niin Joab lähetti ja antoi sanoa Davidille kaikki sodan menot,

2 Samuel 11:18
Et Joab envoya, et rapporta à David tous les faits du combat.

Joab envoya un messager pour faire rapport à David de tout ce qui s'était passé dans le combat.

Alors Joab envoya à David pour lui faire savoir tout ce qui était arrivé dans ce combat.

2 Samuel 11:18
Da sandte Joab hin und ließ David ansagen allen Handel des Streits.

Da sandte Joab hin und ließ David ansagen allen Handel des Streits

Da sandte Joab hin und meldete David den ganzen Verlauf des Kampfs

2 Samuele 11:18
Allora Joab inviò un messo a Davide per fargli sapere tutte le cose ch’erano avvenute nella battaglia;

Allora Ioab mandò a fare assapere a Davide tutto ciò ch’era seguito in quella battaglia.

2 SAMUEL 11:18
Maka Yoabpun menyuruhkan orang membawa kabar kepada Daud akan segala hal ihwal peperangan itu.

사무엘하 11:18
요압이 보내어 전쟁의 모든 일을 다윗에게 고할새

II Samuelis 11:18
misit itaque Ioab et nuntiavit David omnia verba proelii

Antroji Samuelio knyga 11:18
Joabas pasiuntė Dovydui pranešimą apie mūšio eigą.

2 Samuel 11:18
Katahi a Ioapa ka tono tangata hei korero ki a Rawiri i nga mea katoa o te whawhai.

2 Samuel 11:18
Da sendte Joab bud til David med tidende om alt som hadde hendt i krigen.

2 Samuel 11:18
Joab envió a informar a David de todos los sucesos de la guerra,

Joab envió a informar a David de todos los sucesos de la guerra,

Entonces envió Joab, e hizo saber a David todo lo concerniente a la guerra.

Entonces envió Joab, é hizo saber á David todos los negocios de la guerra.

Entonces envió Joab, e hizo saber a David todos los negocios de la guerra.

2 Samuel 11:18
Logo depois deste evento, Joabe mandou entregar a Davi um relatório detalhado sobre a batalha,

Então Joabe mandou dizer a Davi tudo o que sucedera na peleja;   

2 Samuel 11:18
Ioab a trimes un sol să istorisească lui David tot ce se petrecuse în luptă.

2-я Царств 11:18
И послал Иоав донести Давиду о всем ходе сражения.

И послал Иоав донести Давиду о всем ходе сражения.[]

2 Samuelsbokem 11:18
Då sände Joab och lät berätta för David allt vad som hade hänt under striden.

2 Samuel 11:18
Nang magkagayo'y nagsugo si Joab, at isinaysay kay David ang lahat ng mga bagay tungkol sa pagbabaka;

2 ซามูเอล 11:18
โยอาบจึงส่งคนไปกราบทูลข่าวการรบทั้งสิ้นต่อดาวิด

2 Samuel 11:18
Yoav savaşla ilgili ayrıntılı haberleri Davuta iletmek üzere bir ulak gönderdi.[]

2 Sa-mu-eân 11:18
Giô-áp bèn sai sứ giả đến cùng Ða-vít đặng thuật cho người biết đầu đuôi của sự chinh chiến.

2 Samuel 11:17
Top of Page
Top of Page