2 Samuel 1:14 David asked him, "Why weren't you afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?" "Why were you not afraid to kill the LORD's anointed one?" David asked. David said to him, “How is it you were not afraid to put out your hand to destroy the LORD’s anointed?” Then David said to him, "How is it you were not afraid to stretch out your hand to destroy the LORD'S anointed?" And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed? David questioned him, "How is it that you were not afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?" At this David asked him, "How is it that you weren't afraid to raise your hand to strike the LORD's anointed?" David replied to him, "How is it that you were not afraid to reach out your hand to destroy the LORD's anointed?" David asked, "Why weren't you afraid to take it upon yourself to destroy the LORD's anointed king?" And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD's anointed? And David said unto him, How were you not afraid to stretch forth your hand to destroy the LORD'S anointed? And David said to him, How were you not afraid to stretch forth your hand to destroy the LORD's anointed? And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah's anointed? David said to him: Why didst thou not fear to put out thy hand to kill the Lord's anointed? And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy Jehovah's anointed? And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thine hand to destroy the LORD'S anointed? And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy the LORD'S anointed? David said to him, "How were you not afraid to put forth your hand to destroy Yahweh's anointed?" And David saith unto him, 'How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy the anointed of Jehovah?' 2 i Samuelit 1:14 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 1:14 Dyr Sämyheel B 1:14 2 Царе 1:14 撒 母 耳 記 下 1:14 大 卫 说 : 你 伸 手 杀 害 耶 和 华 的 受 膏 者 , 怎 麽 不 畏 惧 呢 ? 大衛說:「你伸手殺害耶和華的受膏者,怎麼不畏懼呢?」 大卫说:“你伸手杀害耶和华的受膏者,怎么不畏惧呢?” 2 Samuel 1:14 Druhá Samuelova 1:14 2 Samuel 1:14 2 Samuël 1:14 שמואל ב 1:14 וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו דָּוִ֑ד אֵ֚יךְ לֹ֣א יָרֵ֔אתָ לִשְׁלֹ֙חַ֙ יָֽדְךָ֔ לְשַׁחֵ֖ת אֶת־מְשִׁ֥יחַ יְהוָֽה׃ יד ויאמר אליו דוד איך לא יראת לשלח ידך לשחת את משיח יהוה ויאמר אליו דוד איך לא יראת לשלח ידך לשחת את־משיח יהוה׃ 2 Sámuel 1:14 Samuel 2 1:14 TOINEN SAMUELIN KIRJA 1:14 2 Samuel 1:14 David lui dit: Comment n'as-tu pas craint de porter la main sur l'oint de l'Eternel et de lui donner la mort? Et David lui dit : Comment n'as-tu pas craint d'avancer ta main pour tuer l'Oint de l'Eternel? 2 Samuel 1:14 David sprach zu ihm: Wie, daß du dich nicht gefürchtet hast, deine Hand zu legen an den Gesalbten des HERRN, ihn zu verderben! David aber sprach zu ihm: Wie? du hast dich nicht gescheut, Hand anzulegen, um den Gesalbten Jahwes ums Leben zu bringen? 2 Samuele 1:14 E Davide gli disse: Come non hai temuto di metter la mano ad ammazzar l’Unto del Signore? E Davide chiamò uno de’ fanti, e gli disse: 2 SAMUEL 1:14 사무엘하 1:14 II Samuelis 1:14 Antroji Samuelio knyga 1:14 2 Samuel 1:14 2 Samuel 1:14 2 Samuel 1:14 Y David le dijo: ¿Cómo es que no tuviste temor de extender tu mano para destruir al ungido del SEÑOR? Y David le dijo: "¿Cómo es que no tuviste temor de extender tu mano para destruir al ungido del SEÑOR?" Y le dijo David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido de Jehová? Y díjole David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido de Jehová? Y le dijo David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido del SEÑOR? 2 Samuel 1:14 Davi ainda lhe perguntou: Como não temeste estender a mão para matares o ungido do Senhor? 2 Samuel 1:14 2-я Царств 1:14 Тогда Давид сказал ему: как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господня?[] 2 Samuelsbokem 1:14 2 Samuel 1:14 2 ซามูเอล 1:14 2 Samuel 1:14 2 Sa-mu-eân 1:14 |