2 Kings 21:25 As for the other events of Amon's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? The rest of the events in Amon's reign and what he did are recorded in [The Book of the History of the Kings of Judah.] Now the rest of the acts of Amon that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? The rest of the events of Amon's reign, along with his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah's Kings. Now the rest of Amon's activities that he undertook are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not? The rest of Amon's accomplishments are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Isn't everything else about Amon-the things he did-written in the official record of the kings of Judah? Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But the rest of the acts of Amen which he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? And the rest of the acts of Amon, what he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Now the rest of the acts of Amon which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And the rest of the matters of Amon that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? 2 i Mbretërve 21:25 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 21:25 De Künig B 21:25 4 Царе 21:25 列 王 紀 下 21:25 亚 们 其 馀 所 行 的 事 都 写 在 犹 大 列 王 记 上 。 亞們其餘所行的事都寫在《猶大列王記》上。 亚们其余所行的事都写在《犹大列王记》上。 2 Kings 21:25 Druhá Královská 21:25 Anden Kongebog 21:25 2 Koningen 21:25 מלכים ב 21:25 וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י אָמֹ֖ון אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ כה ויתר דברי אמון אשר עשה הלא הם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי יהודה ויתר דברי אמון אשר עשה הלא־הם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי יהודה׃ 2 Királyok 21:25 Reĝoj 2 21:25 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:25 2 Rois 21:25 Le reste des actions d'Amon, et ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? Le reste des faits d'Amon, lesquels il a fait, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda? 2 Koenige 21:25 Was aber Amon mehr getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. Was aber sonst noch von Amon zu sagen ist und alles, was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Juda. 2 Re 21:25 Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Amon; queste cose non sono esse scritte nel libro delle Croniche dei re di Giuda? 2 RAJA-RAJA 21:25 열왕기하 21:25 II Regum 21:25 Antroji Karaliø knyga 21:25 2 Kings 21:25 2 Kongebok 21:25 2 Reyes 21:25 Los demás hechos que Amón hizo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá? Los demás hechos que Amón hizo, ¿no están escritos en el Libro de las Crónicas de los reyes de Judá? Los demás hechos de Amón, que él hizo, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? Lo demás de los hechos de Amón, que efectuara, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? Lo demás de los hechos de Amón, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? 2 Reis 21:25 Quanto ao restante dos atos de Amom, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá? 2 Imparati 21:25 4-я Царств 21:25 Прочее об Аммоне, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.[] 2 Kungaboken 21:25 2 Kings 21:25 2 พงศ์กษัตริย์ 21:25 2 Krallar 21:25 2 Caùc Vua 21:25 |