2 Kings 21:26 He was buried in his tomb in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king. He was buried in his tomb in the garden of Uzza. Then his son Josiah became the next king. And he was buried in his tomb in the garden of Uzza, and Josiah his son reigned in his place. He was buried in his grave in the garden of Uzza, and Josiah his son became king in his place. And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead. He was buried in his tomb in the garden of Uzza, and his son Josiah became king in his place. He was buried in his own grave in the Garden of Uzza, and his son Josiah became king in his place. He was buried in his tomb in the garden of Uzzah, and his son Josiah replaced him as king. He was buried in his tomb in the garden of Uzza. His son Josiah succeeded him as king. And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza, and Josiah, his son, reigned in his stead. And he was buried in his sepulcher in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead. And he was buried in his sepulcher in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead. And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead. And they buried him in his sepulchre in the garden of Oza: and his son Josias reigned in his stead. And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza; and Josiah his son reigned in his stead. And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead. And he was buried in his sepulcher in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead. He was buried in his tomb in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his place. and one burieth him in his burying-place in the garden of Uzza, and reign doth Josiah his son in his stead. 2 i Mbretërve 21:26 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 21:26 De Künig B 21:26 4 Царе 21:26 列 王 紀 下 21:26 亚 们 葬 在 乌 撒 的 园 内 自 己 的 坟 墓 里 。 他 儿 子 约 西 亚 接 续 他 作 王 。 亞們葬在烏撒的園內自己的墳墓裡。他兒子約西亞接續他做王。 亚们葬在乌撒的园内自己的坟墓里。他儿子约西亚接续他做王。 2 Kings 21:26 Druhá Královská 21:26 Anden Kongebog 21:26 2 Koningen 21:26 מלכים ב 21:26 וַיִּקְבְֹּ֥ר אֹתֹ֛ו בִּקְבֻרָתֹ֖ו בְּגַן־עֻזָּ֑א וַיִּמְלֹ֛ךְ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ כו ויקבר אתו בקברתו בגן עזא וימלך יאשיהו בנו תחתיו {פ} ויקבר אתו בקברתו בגן־עזא וימלך יאשיהו בנו תחתיו׃ פ 2 Királyok 21:26 Reĝoj 2 21:26 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:26 2 Rois 21:26 On l'enterra dans son sépulcre, dans le jardin d'Uzza. Et Josias, son fils, régna à sa place. Or on l'ensevelit dans son sépulcre au Jardin de Huza; et Josias son fils régna en sa place. 2 Koenige 21:26 Und man begrub ihn in seinem Grabe im Garten Usas. Und sein Sohn Josia ward König an seiner Statt. Und man begrub ihn im Begräbnisse seines Vaters im Garten Ussas, und sein Sohn Josia ward König an seiner Statt. 2 Re 21:26 E il popolo lo seppellì nella sua sepoltura, nell’orto di Uzza. E Giosia, suo figliuolo, regnò in luogo suo. 2 RAJA-RAJA 21:26 열왕기하 21:26 II Regum 21:26 Antroji Karaliø knyga 21:26 2 Kings 21:26 2 Kongebok 21:26 2 Reyes 21:26 Y fue sepultado en su sepulcro en el jardín de Uza; y su hijo Josías reinó en su lugar. Amón fue sepultado en su sepulcro en el jardín de Uza; y su hijo Josías reinó en su lugar. Y fue sepultado en su sepulcro en el huerto de Uza, y reinó en su lugar Josías su hijo. Y fué sepultado en su sepulcro en el huerto de Uzza, y reinó en su lugar Josías su hijo. Y fue sepultado en su sepulcro en el huerto de Uza, y reinó en su lugar Josías su hijo. 2 Reis 21:26 E o puseram na sua sepultura, no jardim de Uzá. E Josias, seu filho, reinou em seu lugar. 2 Imparati 21:26 4-я Царств 21:26 И похоронили его в гробнице его, в саду Уззы. И воцарился Иосия, сын его, вместо него.[] 2 Kungaboken 21:26 2 Kings 21:26 2 พงศ์กษัตริย์ 21:26 2 Krallar 21:26 2 Caùc Vua 21:26 |