2 Corinthians 12:5 I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses. That experience is worth boasting about, but I'm not going to do it. I will boast only about my weaknesses. On behalf of this man I will boast, but on my own behalf I will not boast, except of my weaknesses— On behalf of such a man I will boast; but on my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses. Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. I will boast about this person, but not about myself, except of my weaknesses. I will boast about this man, but as for myself I will boast only about my weaknesses. On behalf of such an individual I will boast, but on my own behalf I will not boast, except about my weaknesses. Concerning this man I shall glory, but concerning myself I shall not glory, except only in sufferings. I'll brag about this person, but I won't brag about myself unless it's about my weaknesses. Of such a one I will glory, yet of myself I will not glory, except in my weaknesses. Of such a one will I boast: yet of myself I will not boast, but in my weaknesses. Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities. On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses. For such an one I will glory; but for myself I will glory nothing, but in my infirmities. Of such a one I will boast, but of myself I will not boast, unless in my weaknesses. On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses. Of such one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities. Of such a one I will boast; but of myself I will not boast, except in my weaknesses. On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses. Of such an one I will boast, and of myself I will not boast, except in my infirmities, 2 e Koristasve 12:5 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 12:5 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:5 2 Corinthianoetara. 12:5 De Krenter B 12:5 2 Коринтяни 12:5 歌 林 多 後 書 12:5 为 这 人 , 我 要 夸 口 ; 但 是 为 我 自 己 , 除 了 我 的 软 弱 以 外 , 我 并 不 夸 口 。 為這樣一個人,我要誇耀,但為我自己,除了有關那些軟弱的事以外,我不誇耀。 为这样一个人,我要夸耀,但为我自己,除了有关那些软弱的事以外,我不夸耀。 為這人,我要誇口;但是為我自己,除了我的軟弱以外,我並不誇口。 为这人,我要夸口;但是为我自己,除了我的软弱以外,我并不夸口。 Druga poslanica Korinæanima 12:5 Druhá Korintským 12:5 2 Korinterne 12:5 2 Corinthiër 12:5 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις. ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις. ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις. Ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι· ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι, εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου· ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου. ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου. ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι· ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι, εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου. ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου υπερ του τοιουτου καυχησομαι υπερ δε εμαυτου ου καυχησομαι ει μη εν ταις ασθενειαις υπερ του τοιουτου καυχησομαι υπερ δε εμαυτου ου καυχησομαι ει μη εν ταις ασθενειαις μου υπερ του τοιουτου καυχησομαι υπερ δε εμαυτου ου καυχησομαι ει μη εν ταις ασθενειαις μου υπερ του τοιουτου καυχησομαι· υπερ δε εμαυτου ου καυχησομαι, ει μη εν ταις ασθενειαις μου. υπερ του τοιουτου καυχησομαι υπερ δε εμαυτου ου καυχησομαι ει μη εν ταις ασθενειαις μου υπερ του τοιουτου καυχησομαι υπερ δε εμαυτου ου καυχησομαι ει μη εν ταις ασθενειαις hyper tou toioutou kauchēsomai, hyper de emautou ou kauchēsomai ei mē en tais astheneiais. hyper tou toioutou kauchesomai, hyper de emautou ou kauchesomai ei me en tais astheneiais. hyper tou toioutou kauchēsomai, hyper de emautou ou kauchēsomai ei mē en tais astheneiais. hyper tou toioutou kauchesomai, hyper de emautou ou kauchesomai ei me en tais astheneiais. uper tou toioutou kauchēsomai uper de emautou ou kauchēsomai ei mē en tais astheneiais mou uper tou toioutou kauchEsomai uper de emautou ou kauchEsomai ei mE en tais astheneiais mou uper tou toioutou kauchēsomai uper de emautou ou kauchēsomai ei mē en tais astheneiais mou uper tou toioutou kauchEsomai uper de emautou ou kauchEsomai ei mE en tais astheneiais mou uper tou toioutou kauchēsomai uper de emautou ou kauchēsomai ei mē en tais astheneiais mou uper tou toioutou kauchEsomai uper de emautou ou kauchEsomai ei mE en tais astheneiais mou uper tou toioutou kauchēsomai uper de emautou ou kauchēsomai ei mē en tais astheneiais mou uper tou toioutou kauchEsomai uper de emautou ou kauchEsomai ei mE en tais astheneiais mou uper tou toioutou kauchēsomai uper de emautou ou kauchēsomai ei mē en tais astheneiais uper tou toioutou kauchEsomai uper de emautou ou kauchEsomai ei mE en tais astheneiais uper tou toioutou kauchēsomai uper de emautou ou kauchēsomai ei mē en tais astheneiais uper tou toioutou kauchEsomai uper de emautou ou kauchEsomai ei mE en tais astheneiais 2 Korintusi 12:5 Al la korintanoj 2 12:5 Toinen kirje korinttilaisille 12:5 2 Corinthiens 12:5 Je me glorifierai d'un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités. Je ne me glorifierai point d'un tel homme, mais je ne me glorifierai point de moi-même, sinon dans mes infirmités. 2 Korinther 12:5 Für denselben will ich mich rühmen; für mich selbst aber will ich mich nichts rühmen, nur meiner Schwachheit. Davon will ich rühmen, von meiner Person aber will ich nichts rühmen als meine Schwachheiten. 2 Corinzi 12:5 Io mi glorierò di quel tale; ma non mi glorierò di me stesso, se non nelle mie debolezze. 2 KOR 12:5 2 Corinthians 12:5 고린도후서 12:5 II Corinthios 12:5 Korintiešiem 2 12:5 Antrasis laiðkas korintieèiams 12:5 2 Corinthians 12:5 2 Korintierne 12:5 2 Corintios 12:5 De tal hombre sí me gloriaré; pero en cuanto a mí mismo, no me gloriaré sino en mis debilidades. De tal hombre sí me gloriaré; pero en cuanto a mí mismo, no me gloriaré sino en mis debilidades. De tal hombre me gloriaré, mas de mí mismo no me gloriaré, sino en mis debilidades. De este tal me gloriaré, mas de mí mismo nada me gloriaré, sino en mis flaquezas. De éste tal me gloriaré, mas de mí mismo en nada me gloriaré, sino en mis flaquezas. 2 Coríntios 12:5 Desse tal me gloriarei, mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas fraquezas. 2 Corinteni 12:5 2-е Коринфянам 12:5 Таким [человеком] могу хвалиться; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими. 2 Corinthians 12:5 2 Korinthierbrevet 12:5 2 Wakorintho 12:5 2 Mga Taga-Corinto 12:5 2 โครินธ์ 12:5 2 Korintliler 12:5 2 Коринтяни 12:5 2 Corinthians 12:5 2 Coâ-rinh-toâ 12:5 |