2 Chronicles 4:15
2 Chronicles 4:15
the Sea and the twelve bulls under it;

the Sea and the twelve oxen under it;

and the one sea, and the twelve oxen underneath it.

and the one sea with the twelve oxen under it.

One sea, and twelve oxen under it.

The one reservoir and the 12 oxen underneath it,

the large bronze basin called the Sea with the twelve oxen underneath,

the big bronze basin called "The Sea" with its twelve bulls underneath,

1 pool and the 12 bulls under it,

one sea, and twelve oxen under it;

One sea, and twelve oxen under it.

One sea, and twelve oxen under it.

one sea, and the twelve oxen under it.

One sea, and twelve oxen under the sea;

one sea, and the twelve oxen under it.

one sea, and the twelve oxen under it.

One sea, and twelve oxen under it.

one sea, and the twelve oxen under it.

the one sea, and the twelve oxen under it,

2 i Kronikave 4:15
detin, një të vetëm, dhe dymbëdhjetë qetë nën detin,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 4:15
والبحر الواحد والاثني عشر ثورا تحته

Dyr Lauft B 4:15
s Mör mit de zwölf Rinder, wo s truegnd,

2 Летописи 4:15
и едното море с дванадесетте вола под него.

歷 代 志 下 4:15
海 和 海 下 的 十 二 隻 牛 ,

海 和 海 下 的 十 二 只 牛 ,

海和海下的十二隻牛,

海和海下的十二只牛,

2 Chronicles 4:15
jedno more i dvanaest volova pod njim;

Druhá Paralipomenon 4:15
Moře jedno, a volů dvanácte pod ním.

Anden Krønikebog 4:15
Havet med de tolv Okser under.

2 Kronieken 4:15
Een zee, en de twaalf runderen daaronder.

דברי הימים ב 4:15
אֶת־הַיָּ֖ם אֶחָ֑ד וְאֶת־הַבָּקָ֥ר שְׁנֵים־עָשָׂ֖ר תַּחְתָּֽיו׃

טו את הים אחד ואת הבקר שנים עשר תחתיו

את־הים אחד ואת־הבקר שנים־עשר תחתיו׃

2 Krónika 4:15
Egy tengert és tizenkét ökröt az alá.

Kroniko 2 4:15
la unu maron, kaj la dek du bovojn sub gxi.

TOINEN AIKAKIRJA 4:15
Ja meren ja kaksitoistakymmentä härkää sen alle;

2 Chroniques 4:15
la mer unique, et les douze boeufs sous elle:

la mer, et les douze boeufs sous elle;

Une mer, et douze bœufs sous elle.

2 Chronik 4:15
und ein Meer und zwölf Ochsen drunter;

und das Meer und zwölf Ochsen darunter;

und das eine Meer und die zwölf Rinder darunter.

2 Cronache 4:15
il mare, ch’era unico, e i dodici buoi sotto il mare,

il Mare, ch’era unico; e i dodici buoi, ch’erano sotto esso.

2 TAWARIKH 4:15
dan kolam yang satu itu serta dengan kedua belas ekor lembu yang di bawahnya.

역대하 4:15
한 바다와 그 바다 아래 열 두 소와

II Paralipomenon 4:15
mare unum bovesque duodecim sub mari

Antroji Kronikø knyga 4:15
baseiną ir dvylika jaučių, ant kurių jis stovėjo,

2 Chronicles 4:15
Kotahi te moana, tekau ma rua nga kau i raro i taua moana.

2 Krønikebok 4:15
havet og de tolv okser under det;

2 Crónicas 4:15
y el mar con los doce bueyes debajo de él.

y el mar con los doce bueyes debajo de él.

Un mar, y doce bueyes debajo de él:

Un mar, y doce bueyes debajo de él:

un mar, y doce bueyes debajo de él;

2 Crônicas 4:15
o Mar, como era chamado o tanque-piscina, e as doze esculturas de touros que o sustentavam em seus lombos;

o mar, e os doze bois debaixo dele.   

2 Cronici 4:15
marea, şi cei doisprezece boi de subt ea;

2-я Паралипоменон 4:15
одно море, и двенадцать волов под ним,

одно море, и двенадцать волов под ним,[]

Krönikeboken 4:15
så ock havet, som var allenast ett, och de tolv oxarna därunder.

2 Chronicles 4:15
Isang dagatdagatan, at ang labing dalawang baka ay sa ilalim niyaon.

2 พงศาวดาร 4:15
และขันสาครลูกหนึ่ง และวัวสิบสองตัวรองอยู่นั้น

2 Tarihler 4:15
Havuz ve havuzu taşıyan on iki boğa heykeli,[]

2 Söû-kyù 4:15
đúc một cái biển và mười hai con bò ở dưới nó;

2 Chronicles 4:14
Top of Page
Top of Page