2 Chronicles 33:17 The people, however, continued to sacrifice at the high places, but only to the LORD their God. However, the people still sacrificed at the pagan shrines, though only to the LORD their God. Nevertheless, the people still sacrificed at the high places, but only to the LORD their God. Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to the LORD their God. Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the LORD their God only. However, the people still sacrificed at the high places, but only to Yahweh their God. Even so, the people continued to sacrifice in the high places, but only to the LORD their God. The people continued to offer sacrifices at the high places, but only to the LORD their God. The people continued to sacrifice at the illegal places of worship, but they sacrificed only to the LORD their God. Nevertheless, the people still sacrificed in the high places, yet unto the LORD their God only. Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the LORD their God only. Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet to the LORD their God only. Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only unto Jehovah their God. Nevertheless the people still sacrificed in the high places to the Lord their God. Nevertheless, the people sacrificed still on the high places, although to Jehovah their God only. Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, but only unto the LORD their God. Nevertheless, the people sacrificed still in the high places, yet to the LORD their God only. Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only to Yahweh their God. but still the people are sacrificing in high places, only -- to Jehovah their God. 2 i Kronikave 33:17 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 33:17 Dyr Lauft B 33:17 2 Летописи 33:17 歷 代 志 下 33:17 百 姓 却 仍 在 邱 坛 上 献 祭 , 只 献 给 耶 和 华 ─ 他 们 的 神 。 百姓卻仍在丘壇上獻祭,只獻給耶和華他們的神。 百姓却仍在丘坛上献祭,只献给耶和华他们的神。 2 Chronicles 33:17 Druhá Paralipomenon 33:17 Anden Krønikebog 33:17 2 Kronieken 33:17 דברי הימים ב 33:17 אֲבָל֙ עֹ֣וד הָעָ֔ם זֹבְחִ֖ים בַּבָּמֹ֑ות רַ֖ק לַיהוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃ יז אבל עוד העם זבחים בבמות רק ליהוה אלהיהם אבל עוד העם זבחים בבמות רק ליהוה אלהיהם׃ 2 Krónika 33:17 Kroniko 2 33:17 TOINEN AIKAKIRJA 33:17 2 Chroniques 33:17 Le peuple sacrifiait bien encore sur les hauts lieux, mais seulement à l'Eternel, son Dieu. Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'était seulement à l'Eternel leur Dieu. 2 Chronik 33:17 Doch opferte das Volk noch auf den Höhen, wiewohl dem HERRN, ihrem Gott. Aber das Volk opferte noch immer auf den Höhen, jedoch nur Jahwe, ihrem Gott. 2 Cronache 33:17 Nondimeno il popolo sacrificava ancora negli alti luoghi; ma pure al Signore Iddio suo. 2 TAWARIKH 33:17 역대하 33:17 II Paralipomenon 33:17 Antroji Kronikø knyga 33:17 2 Chronicles 33:17 2 Krønikebok 33:17 2 Crónicas 33:17 Sin embargo, el pueblo aún sacrificaba en los lugares altos, aunque sólo al SEÑOR su Dios. Sin embargo, el pueblo aún sacrificaba en los lugares altos, aunque sólo al SEÑOR su Dios. Pero el pueblo aún sacrificaba en los lugares altos, aunque sólo a Jehová su Dios. (H33-16) Empero el pueblo aun sacrificaba en los altos, bien que á Jehová su Dios. Pero el pueblo aun sacrificaba en los altos, aunque al SEÑOR su Dios. 2 Crônicas 33:17 Contudo o povo ainda sacrificava nos altos, mas somente ao Senhor seu Deus. 2 Cronici 33:17 2-я Паралипоменон 33:17 Но народ еще приносил жертвы на высотах, хотя и Господу Богу своему.[] Krönikeboken 33:17 2 Chronicles 33:17 2 พงศาวดาร 33:17 2 Tarihler 33:17 2 Söû-kyù 33:17 |