2 Chronicles 29:10 Now I intend to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us. But now I will make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us. Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, in order that his fierce anger may turn away from us. "Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that His burning anger may turn away from us. Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us. It is in my heart now to make a covenant with Yahweh, the God of Israel so that His burning anger may turn away from us. I'm intending to make a covenant with the LORD God of Israel so his burning anger may turn away from us. Now I intend to make a covenant with the LORD God of Israel, so that he may relent from his raging anger. Now I intend to make a pledge to the LORD God of Israel so that he may turn his burning anger away from us. Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel that his fierce wrath may turn away from us. Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us. Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us. Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us. Now therefore I have a mind that we make a covenant with the Lord the God of Israel, and he will turn away the wrath of his indignation from us. Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us. Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us. Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us. Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us. 'Now -- with my heart -- to make a covenant before Jehovah, God of Israel, and the fierceness of His anger doth turn back from us. 2 i Kronikave 29:10 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 29:10 Dyr Lauft B 29:10 2 Летописи 29:10 歷 代 志 下 29:10 现 在 我 心 中 有 意 与 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 立 约 , 好 使 他 的 烈 怒 转 离 我 们 。 現在我心中有意與耶和華以色列的神立約,好使他的烈怒轉離我們。 现在我心中有意与耶和华以色列的神立约,好使他的烈怒转离我们。 2 Chronicles 29:10 Druhá Paralipomenon 29:10 Anden Krønikebog 29:10 2 Kronieken 29:10 דברי הימים ב 29:10 עַתָּה֙ עִם־לְבָבִ֔י לִכְרֹ֣ות בְּרִ֔ית לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְיָשֹׁ֥ב מִמֶּ֖נּוּ חֲרֹ֥ון אַפֹּֽו׃ י עתה עם לבבי לכרות ברית ליהוה אלהי ישראל וישב ממנו חרון אפו עתה עם־לבבי לכרות ברית ליהוה אלהי ישראל וישב ממנו חרון אפו׃ 2 Krónika 29:10 Kroniko 2 29:10 TOINEN AIKAKIRJA 29:10 2 Chroniques 29:10 J'ai donc l'intention de faire alliance avec l'Eternel, le Dieu d'Israël, pour que son ardente colère se détourne de nous. Maintenant donc j'ai dessein de traiter alliance avec l'Eternel le Dieu d'Israël, et l'ardeur de sa colère se détournera de nous. 2 Chronik 29:10 Nun habe ich im Sinn einen Bund zu machen mit dem HERRN, dem Gott Israels, daß sein Zorn und Grimm sich von uns wende. Nun bin ich entschlossen, gegen Jahwe, den Gott Israels, eine feierliche Verpflichtung einzugehen, damit sein grimmiger Zorn von uns ablasse. 2 Cronache 29:10 Ora, io ho in cuore di far patto col Signore Iddio d’Israele, acciocchè l’ardore della sua ira si storni da noi. 2 TAWARIKH 29:10 역대하 29:10 II Paralipomenon 29:10 Antroji Kronikø knyga 29:10 2 Chronicles 29:10 2 Krønikebok 29:10 2 Crónicas 29:10 Ahora he decidido en mi corazón hacer un pacto con el SEÑOR, Dios de Israel, para que el ardor de su ira se aparte de nosotros. "Ahora he decidido en mi corazón hacer un pacto con el SEÑOR, Dios de Israel, para que el ardor de Su ira se aparte de nosotros. Ahora, pues, yo he determinado hacer pacto con Jehová el Dios de Israel, para que aparte de nosotros la ira de su furor. Ahora pues, yo he determinado hacer alianza con Jehová el Dios de Israel, para que aparte de nosotros la ira de su furor. Ahora pues, yo he determinado hacer alianza con el SEÑOR Dios de Israel, para que aparte de nosotros la ira de su furor. 2 Crônicas 29:10 Agora tenho no coração o propósito de fazer um pacto com o Senhor, Deus de Israel, para que se desvie de nós o ardor da sua ira. 2 Cronici 29:10 2-я Паралипоменон 29:10 Теперь у меня на сердце--заключить завет с Господом Богом Израилевым, да отвратит от нас пламень гнева Своего.[] Krönikeboken 29:10 2 Chronicles 29:10 2 พงศาวดาร 29:10 2 Tarihler 29:10 2 Söû-kyù 29:10 |