2 Chronicles 25:7 But a man of God came to him and said, "Your Majesty, these troops from Israel must not march with you, for the LORD is not with Israel--not with any of the people of Ephraim. But a man of God came to him and said, "Your Majesty, do not hire troops from Israel, for the LORD is not with Israel. He will not help those people of Ephraim! But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all these Ephraimites. But a man of God came to him saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim. But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. However, a man of God came to him and said, "King, do not let Israel's army go with you, for the LORD is not with Israel--all the Ephraimites. A man came from God and warned him, "Your majesty, don't let the army of Israel accompany you into battle, because the LORD isn't with any of the descendants of Ephraim. But a prophet visited him and said: "O king, the Israelite troops must not go with you, for the LORD is not with Israel or any of the Ephraimites. But a man of God came to him and said, "Your Majesty, Israel's army must not go with you, because the LORD isn't with Israel. He's not with these men from Ephraim. But a man of God came unto him, saying, O king, do not let not the army of Israel go with thee, for the LORD is not with Israel nor with all the sons of Ephraim. But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, not with all the children of Ephraim. But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, to wit , with all the children of Ephraim. But a man of God came to him, and said: O king, let not the army of Israel go out with thee, for the Lord is not with Israel, and all the children of Ephraim: But there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, with all the children of Ephraim. But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. A man of God came to him, saying, "O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim. and a man of God hath come in unto him, saying, 'O king, the host of Israel doth not go with thee; for Jehovah is not with Israel -- all the sons of Ephraim; 2 i Kronikave 25:7 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 25:7 Dyr Lauft B 25:7 2 Летописи 25:7 歷 代 志 下 25:7 有 一 个 神 人 来 见 亚 玛 谢 , 对 他 说 : 王 啊 , 不 要 使 以 色 列 的 军 兵 与 你 同 去 , 因 为 耶 和 华 不 与 以 色 列 人 以 法 莲 的 後 裔 同 在 。 有一個神人來見亞瑪謝,對他說:「王啊,不要使以色列的軍兵與你同去,因為耶和華不與以色列人以法蓮的後裔同在。 有一个神人来见亚玛谢,对他说:“王啊,不要使以色列的军兵与你同去,因为耶和华不与以色列人以法莲的后裔同在。 2 Chronicles 25:7 Druhá Paralipomenon 25:7 Anden Krønikebog 25:7 2 Kronieken 25:7 דברי הימים ב 25:7 וְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים בָּ֤א אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר הַמֶּ֕לֶךְ אַל־יָבֹ֥א עִמְּךָ֖ צְבָ֣א יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֣י אֵ֤ין יְהוָה֙ עִם־יִשְׂרָאֵ֔ל כֹּ֖ל בְּנֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃ ז ואיש האלהים בא אליו לאמר המלך אל יבוא עמך צבא ישראל כי אין יהוה עם ישראל כל בני אפרים ואיש האלהים בא אליו לאמר המלך אל־יבא עמך צבא ישראל כי אין יהוה עם־ישראל כל בני אפרים׃ 2 Krónika 25:7 Kroniko 2 25:7 TOINEN AIKAKIRJA 25:7 2 Chroniques 25:7 Un homme de Dieu vint auprès de lui, et dit: O roi, qu'une armée d'Israël ne marche point avec toi, car l'Eternel n'est pas avec Israël, avec tous ces fils d'Ephraïm. Mais un homme de Dieu vint à lui, et lui dit : Ô Roi! que l'armée d'Israël ne marche point avec toi, car l'Eternel n'est point avec Israël; ils sont tous enfants d'Ephraïm. 2 Chronik 25:7 Es kam aber ein Mann Gottes zu ihm und sprach: König, laß nicht das Heer Israels mit dir kommen; denn der HERR ist nicht mit Israel, mit allen Kindern Ephraim; Aber ein Mann Gottes kam zu ihm und sprach: O König! Das israelitische Heer darf nicht mir dir ziehen; denn Jahwe ist nicht mit Israel, mit allen Ephraimiten. 2 Cronache 25:7 Ma un uomo di Dio venne a lui, dicendo: O re, l’esercito d’Israele non vada teco; perciocchè il Signore non è con Israele, nè con tutti i figliuoli di Efraim. 2 TAWARIKH 25:7 역대하 25:7 II Paralipomenon 25:7 Antroji Kronikø knyga 25:7 2 Chronicles 25:7 2 Krønikebok 25:7 2 Crónicas 25:7 Pero un hombre de Dios vino a él, diciendo: Oh rey, no dejes que el ejército de Israel vaya contigo, porque el SEÑOR no está con Israel ni con ninguno de los hijos de Efraín. Pero un hombre de Dios vino a Amasías y le dijo: "Oh rey, no permita que el ejército de Israel vaya con usted, porque el SEÑOR no está con Israel ni con ninguno de los hijos de Efraín. Pero un varón de Dios vino a él y le dijo: Rey, no vaya contigo el ejército de Israel; porque Jehová no está con Israel, ni con todos los hijos de Efraín. Mas un varón de Dios vino á él, diciéndole: Rey, no vaya contigo el ejército de Israel; porque Jehová no es con Israel, ni con todos los hijos de Ephraim. Mas un varón de Dios vino a él, y le dijo: Rey, no vaya contigo el ejército de Israel; porque el SEÑOR no es con Israel, ni con todos los hijos de Efraín. 2 Crônicas 25:7 Veio ter com ele, porém, um homem de Deus, dizendo: ç rei, não deixes ir contigo o exército de Israel, porque o Senhor não é com Israel, a saber, com todos os filhos de Efraim. 2 Cronici 25:7 2-я Паралипоменон 25:7 Но человек Божий пришел к нему и сказал: царь! пусть не идет с тобою войско Израильское, потому что нет Господа с Израильтянами, со всеми сынами Ефрема.[] Krönikeboken 25:7 2 Chronicles 25:7 2 พงศาวดาร 25:7 2 Tarihler 25:7 2 Söû-kyù 25:7 |