2 Chronicles 24:16 He was buried with the kings in the City of David, because of the good he had done in Israel for God and his temple. He was buried among the kings in the City of David, because he had done so much good in Israel for God and his Temple. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house. They buried him in the city of David among the kings, because he had done well in Israel and to God and His house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. He was buried in the city of David with the kings because he had done what was good in Israel with respect to God and His temple. He was buried in the City of David among the graves of the kings, because he had accomplished many good things in Israel on behalf of God and his Temple. He was buried in the City of David with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple. He was buried in the City of David with the kings because of the good he had done in Israel for God and the temple. And they buried him in the city of David among the kings because he had done good in Israel, both toward God and toward his house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good to Israel, and to his house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and toward his house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both towards God, and towards his house. They buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house. and they bury him in the city of David, with the kings, for he hath done good in Israel, and with God, and his house. 2 i Kronikave 24:16 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 24:16 Dyr Lauft B 24:16 2 Летописи 24:16 歷 代 志 下 24:16 葬 在 大 卫 城 列 王 的 坟 墓 里 ; 因 为 他 在 以 色 列 人 中 行 善 , 又 事 奉 神 , 修 理 神 的 殿 。 葬在大衛城列王的墳墓裡,因為他在以色列人中行善,又侍奉神,修理神的殿。 葬在大卫城列王的坟墓里,因为他在以色列人中行善,又侍奉神,修理神的殿。 2 Chronicles 24:16 Druhá Paralipomenon 24:16 Anden Krønikebog 24:16 2 Kronieken 24:16 דברי הימים ב 24:16 וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בְעִיר־דָּוִ֖יד עִם־הַמְּלָכִ֑ים כִּֽי־עָשָׂ֤ה טֹובָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְעִ֥ם הָאֱלֹהִ֖ים וּבֵיתֹֽו׃ ס טז ויקברהו בעיר דויד עם המלכים כי עשה טובה בישראל ועם האלהים וביתו {פ} ויקברהו בעיר־דויד עם־המלכים כי־עשה טובה בישראל ועם האלהים וביתו׃ ס 2 Krónika 24:16 Kroniko 2 24:16 TOINEN AIKAKIRJA 24:16 2 Chroniques 24:16 On l'enterra dans la ville de David avec les rois, parce qu'il avait fait du bien en Israël, et à l'égard de Dieu et à l'égard de sa maison. Et on l'ensevelit en la Cité de David avec les Rois, parce qu'il avait fait du bien en Israël, envers Dieu, et envers sa maison. 2 Chronik 24:16 Und sie begruben ihn in der Stadt Davids unter die Könige, darum daß er hatte wohl getan an Israel und an Gott und seinem Hause. Und man begrub ihn in der Stadt Davids bei den Königen; denn er hatte sich um Israel und um Gott und seinen Tempel verdient gemacht. 2 Cronache 24:16 E fu seppellito nella Città di Davide coi re; perciocchè egli avea fatto bene assai inverso Israele, ed inverso Iddio, e la sua Casa. 2 TAWARIKH 24:16 역대하 24:16 II Paralipomenon 24:16 Antroji Kronikø knyga 24:16 2 Chronicles 24:16 2 Krønikebok 24:16 2 Crónicas 24:16 Y lo sepultaron en la ciudad de David con los reyes, porque había hecho bien en Israel, y a Dios y a su templo. Lo sepultaron en la ciudad de David con los reyes, porque había hecho bien en Israel, a Dios y a Su templo. Y lo sepultaron en la ciudad de David con los reyes, por cuanto había hecho bien con Israel, y para con Dios, y con su casa. Y sepultáronlo en la ciudad de David con los reyes, por cuanto había hecho bien con Israel, y para con Dios, y con su casa. Y lo sepultaron en la ciudad de David con los reyes, por cuanto había hecho bien con Israel, y para con Dios, y con su Casa. 2 Crônicas 24:16 E o sepultaram na cidade de Davi com os reis, porque tinha feito o bem em Israel, e para com Deus e sua casa. 2 Cronici 24:16 2-я Паралипоменон 24:16 И похоронили его в городе Давидовом с царями, потому что он делал доброе в Израиле и для Бога, и для дома Его.[] Krönikeboken 24:16 2 Chronicles 24:16 2 พงศาวดาร 24:16 2 Tarihler 24:16 2 Söû-kyù 24:16 |