2 Chronicles 17:4 but sought the God of his father and followed his commands rather than the practices of Israel. He sought his father's God and obeyed his commands instead of following the evil practices of the kingdom of Israel. but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the practices of Israel. but sought the God of his father, followed His commandments, and did not act as Israel did. But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. but sought the God of his father and walked by His commands, not according to the practices of Israel. Instead, Jehoshaphat sought the God of his ancestors and obeyed his commands, unlike Israel. but instead sought the God of his ancestors and obeyed his commands, unlike the Israelites. Instead, he dedicated his life to his ancestor's God and lived by God's commands. Jehoshaphat did not do what Israel was doing. but sought the LORD God of his father and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. But in the God of his father, and walk in his commandments, and not according to the sins of Israel. but he sought the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. for to the God of his father he hath sought, and in His commands he hath walked, and not according to the work of Israel. 2 i Kronikave 17:4 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 17:4 Dyr Lauft B 17:4 2 Летописи 17:4 歷 代 志 下 17:4 只 寻 求 他 父 亲 的 神 , 遵 行 他 的 诫 命 , 不 效 法 以 色 列 人 的 行 为 。 只尋求他父親的神,遵行他的誡命,不效法以色列人的行為。 只寻求他父亲的神,遵行他的诫命,不效法以色列人的行为。 2 Chronicles 17:4 Druhá Paralipomenon 17:4 Anden Krønikebog 17:4 2 Kronieken 17:4 דברי הימים ב 17:4 כִּ֠י לֵֽאלֹהֵ֤י אָבִיו֙ דָּרָ֔שׁ וּבְמִצְוֹתָ֖יו הָלָ֑ךְ וְלֹ֖א כְּמַעֲשֵׂ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃ ד כי לאלהי אביו דרש ובמצותיו הלך ולא כמעשה ישראל כי לאלהי אביו דרש ובמצותיו הלך ולא כמעשה ישראל׃ 2 Krónika 17:4 Kroniko 2 17:4 TOINEN AIKAKIRJA 17:4 2 Chroniques 17:4 car il eut recours au Dieu de son père, et il suivit ses commandements, sans imiter ce que faisait Israël. Mais il rechercha le Dieu de son père, et marcha dans ses commandements, et non pas selon ce que faisait Israël. 2 Chronik 17:4 sondern den Gott seines Vaters, und wandelte in seinen Geboten und nicht nach den Werken Israels. {~} sondern hielt sich an den Gott seines Ahnherrn und wandelte nach seinen Geboten und that nicht wie die Israeliten. 2 Cronache 17:4 Anzi ricercò l’Iddio di suo padre, e camminò ne’ suoi comandamenti, e non fece come Israele. 2 TAWARIKH 17:4 역대하 17:4 II Paralipomenon 17:4 Antroji Kronikø knyga 17:4 2 Chronicles 17:4 2 Krønikebok 17:4 2 Crónicas 17:4 sino que buscó al Dios de su padre, anduvo en sus mandamientos y no hizo como Israel. sino que buscó al Dios de su padre, anduvo en sus mandamientos y no hizo como Israel. sino que buscó al Dios de su padre, y anduvo en sus mandamientos, y no según las obras de Israel. Sino que buscó al Dios de su padre, y anduvo en sus mandamientos, y no según las obras de Israel. sino que buscó al Dios de su padre, y anduvo en sus mandamientos, y no según las obras de Israel. 2 Crônicas 17:4 antes buscou ao Deus de seu pai, e andou nos seus mandamentos, e não segundo as obras de Israel. 2 Cronici 17:4 2-я Паралипоменон 17:4 но взыскал он Бога отца своего и поступал по заповедям Его, а не по деяниям Израильтян.[] Krönikeboken 17:4 2 Chronicles 17:4 2 พงศาวดาร 17:4 2 Tarihler 17:4 2 Söû-kyù 17:4 |