2 Chronicles 15:18 He brought into the temple of God the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated. He brought into the Temple of God the silver and gold and the various items that he and his father had dedicated. And he brought into the house of God the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels. He brought into the house of God the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils. And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels. He brought his father's consecrated gifts and his own consecrated gifts into God's temple: silver, gold, and utensils. Asa brought into God's Temple the things that his father had dedicated, as well as his own dedicated gifts such as silver, gold, and temple service implements. He brought the holy items that his father and he had made into God's temple, including the silver, gold, and other articles. He brought into God's temple the silver, the gold, and the utensils he and his father had set apart as holy. And he brought into the house of God the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated, silver and gold and vessels. And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels. And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels. And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels. And the things which his father had vowed, and he himself had vowed, he brought into the house of the Lord, gold and silver, and vessels of divers uses. And he brought into the house of God the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels. And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels. And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels. He brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels. And he bringeth in the sanctified things of his father, and his own sanctified things, to the house of God, silver, and gold, and vessels. 2 i Kronikave 15:18 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 15:18 Dyr Lauft B 15:18 2 Летописи 15:18 歷 代 志 下 15:18 亚 撒 将 他 父 所 分 别 为 圣 、 与 自 己 所 分 别 为 圣 的 金 银 和 器 皿 都 奉 到 神 的 殿 里 。 亞撒將他父所分別為聖與自己所分別為聖的金銀和器皿,都奉到神的殿裡。 亚撒将他父所分别为圣与自己所分别为圣的金银和器皿,都奉到神的殿里。 2 Chronicles 15:18 Druhá Paralipomenon 15:18 Anden Krønikebog 15:18 2 Kronieken 15:18 דברי הימים ב 15:18 וַיָּבֵ֞א אֶת־קָדְשֵׁ֥י אָבִ֛יו וְקָֽדָשָׁ֖יו בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים כֶּ֥סֶף וְזָהָ֖ב וְכֵלִֽים׃ יח ויבא את קדשי אביו וקדשיו--בית האלהים כסף וזהב וכלים ויבא את־קדשי אביו וקדשיו בית האלהים כסף וזהב וכלים׃ 2 Krónika 15:18 Kroniko 2 15:18 TOINEN AIKAKIRJA 15:18 2 Chroniques 15:18 Il mit dans la maison de Dieu les choses consacrées par son père et par lui-même, de l'argent, de l'or et des vases. Et il remit dans la maison de Dieu les choses que son père avait consacrées, et ce que lui-même aussi avait consacré, de l'argent, de l'or et des vaisseaux. 2 Chronik 15:18 Und er brachte ein, was sein Vater geheiligt und was er geheiligt hatte, ins Haus Gottes: Silber, Gold und Gefäße. Auch ließ er, was sein Vater geweiht hatte, sowie seine eigenen Weihgeschenke in den Tempel Gottes bringen - Silber, Gold und Geräte. 2 Cronache 15:18 Ed egli portò nella Casa di Dio le cose che suo padre avea consacrate, e quelle ancora ch’egli stesso avea consacrate; argento, ed oro, e vasellamenti. 2 TAWARIKH 15:18 역대하 15:18 II Paralipomenon 15:18 Antroji Kronikø knyga 15:18 2 Chronicles 15:18 2 Krønikebok 15:18 2 Crónicas 15:18 Y trajo a la casa de Dios las cosas consagradas por su padre y sus propias cosas consagradas: plata, oro y utensilios. Y trajo a la casa de Dios las cosas consagradas por su padre y sus propias cosas consagradas: plata, oro y utensilios. Y trajo a la casa de Dios lo que su padre había dedicado, y lo que él había consagrado, plata, oro y utensilios. Y metió en la casa de Dios lo que su padre había dedicado, y lo que él había consagrado, plata y oro y vasos. Y metió en la Casa de Dios lo que su padre había dedicado, y lo que él había consagrado, plata y oro y vasos. 2 Crônicas 15:18 E trouxe para a casa de Deus as coisas que seu pai tinha consagrado, e as que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e utensílios. 2 Cronici 15:18 2-я Паралипоменон 15:18 И внес он посвященное отцом его и свое посвящение в дом Божий, серебро и золото и сосуды.[] Krönikeboken 15:18 2 Chronicles 15:18 2 พงศาวดาร 15:18 2 Tarihler 15:18 2 Söû-kyù 15:18 |