1 Samuel 4:11 The ark of God was captured, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died. The Ark of God was captured, and Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were killed. And the ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. The ark of God was captured, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died. The Ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phineas, died. The ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were killed. The ark of God was captured. Both of Eli's sons, Hophni and Phinehas, died. And the ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. And the ark of God was taken: and the two sons of Heli, Ophni and Phinees, were slain. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. The ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. and the ark of God hath been taken, and the two sons of Eli have died, Hophni and Phinehas. 1 i Samuelit 4:11 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 4:11 Dyr Sämyheel A 4:11 1 Царе 4:11 撒 母 耳 記 上 4:11 神 的 约 柜 被 掳 去 , 以 利 的 两 个 儿 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 也 都 被 杀 了 。 神的約櫃被擄去,以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也都被殺了。 神的约柜被掳去,以利的两个儿子何弗尼、非尼哈也都被杀了。 1 Samuel 4:11 První Samuelova 4:11 1 Samuel 4:11 1 Samuël 4:11 שמואל א 4:11 וַאֲרֹ֥ון אֱלֹהִ֖ים נִלְקָ֑ח וּשְׁנֵ֤י בְנֵֽי־עֵלִי֙ מֵ֔תוּ חָפְנִ֖י וּפִֽינְחָֽס׃ יא וארון אלהים נלקח ושני בני עלי מתו חפני ופינחס וארון אלהים נלקח ושני בני־עלי מתו חפני ופינחס׃ 1 Sámuel 4:11 Samuel 1 4:11 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 4:11 1 Samuel 4:11 L'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent. Et l'Arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, moururent. 1 Samuel 4:11 Und die Lade Gottes ward genommen, und die zwei Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben. Die Lade Gottes aber wurde weggenommen, und die beiden Söhne Elis, Hophni und Pinehas, kamen um. 1 Samuele 4:11 E l’Arca di Dio fu presa e i due figliuoli di Eli, Hofni e Finees, furono morti. 1 SAMUEL 4:11 사무엘상 4:11 I Samuelis 4:11 Pirmoji Samuelio knyga 4:11 1 Samuel 4:11 1 Samuels 4:11 1 Samuel 4:11 El arca de Dios fue capturada, y murieron los dos hijos de Elí, Ofni y Finees. El arca de Dios fue capturada, y murieron Ofni y Finees, los dos hijos de Elí. Y el arca de Dios fue tomada, y muertos los dos hijos de Elí, Ofni y Finees. Y el arca de Dios fué tomada, y muertos los dos hijos de Eli, Ophni y Phinees. Y el arca de Dios fue tomada, y muertos los dos hijos de Elí, Ofni y Finees. 1 Samuel 4:11 Também foi tomada a arca de Deus, e os dois filhos de Eli, Hofni e Finéias, foram mortos. 1 Samuel 4:11 1-я Царств 4:11 И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли.[] 1 Samuelsboken 4:11 1 Samuel 4:11 1 ซามูเอล 4:11 1 Samuel 4:11 1 Sa-mu-eân 4:11 |