1 Samuel 31:13 Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days. Then they took their bones and buried them beneath the tamarisk tree at Jabesh, and they fasted for seven days. And they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days. They took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days. And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. Afterward, they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days. They took their bones, buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted for seven days. They took the bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh; then they fasted for seven days. They took the bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh. Then they fasted seven days. And they took their bones and buried them under a tree at Jabesh and fasted seven days. And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. And they took their bones, and buried them under the tamarisk-tree in Jabesh, and fasted seven days. And they took their bones and buried them in the wood of Jabes: and fasted seven days. And they took their bones, and buried them under the tamarisk at Jabesh, and fasted seven days. And they took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days. And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. They took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days. and they take their bones, and bury them under the tamarisk in Jabesh, and fast seven days. 1 i Samuelit 31:13 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 31:13 Dyr Sämyheel A 31:13 1 Царе 31:13 撒 母 耳 記 上 31:13 将 他 们 骸 骨 葬 在 雅 比 的 垂 丝 柳 树 下 , 就 禁 食 七 日 。 將他們骸骨葬在雅比的垂絲柳樹下,就禁食七日。 将他们骸骨葬在雅比的垂丝柳树下,就禁食七日。 1 Samuel 31:13 První Samuelova 31:13 1 Samuel 31:13 1 Samuël 31:13 שמואל א 31:13 וַיִּקְחוּ֙ אֶת־עַצְמֹ֣תֵיהֶ֔ם וַיִּקְבְּר֥וּ תַֽחַת־הָאֶ֖שֶׁל בְּיָבֵ֑שָׁה וַיָּצֻ֖מוּ שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ פ יג ויקחו את עצמתיהם ויקברו תחת האשל ביבשה ויצמו שבעת ימים {פ} ויקחו את־עצמתיהם ויקברו תחת־האשל ביבשה ויצמו שבעת ימים׃ פ 1 Sámuel 31:13 Samuel 1 31:13 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 31:13 1 Samuel 31:13 ils prirent leurs os, et les enterrèrent sous le tamarisc à Jabès. Et ils jeûnèrent sept jours. Puis ils prirent leurs os, les ensevelirent sous un chêne près de Jabés, et ils jeûnèrent sept jours. 1 Samuel 31:13 und nahmen ihre Gebeine und begruben sie unter den Baum zu Jabes und fasteten sieben Tage. und nahmen ihre Gebeine, begruben sie unter der Tamariske in Jabes und fasteten sieben Tage. 1 Samuele 31:13 Poi presero le loro ossa, e le sotterrarono sotto il bosco ch’è in Iabes; e digiunarono sette giorni. 1 SAMUEL 31:13 사무엘상 31:13 I Samuelis 31:13 Pirmoji Samuelio knyga 31:13 1 Samuel 31:13 1 Samuels 31:13 1 Samuel 31:13 Y tomando sus huesos, los enterraron debajo del tamarisco en Jabes, y ayunaron siete días. Y tomando sus huesos, los enterraron debajo del tamarisco en Jabes, y ayunaron siete días. Y tomando sus huesos, los sepultaron debajo de un árbol en Jabes, y ayunaron siete días. Y tomando sus huesos, sepultáronlos debajo de un árbol en Jabes, y ayunaron siete días. Y tomando sus huesos, los sepultaron debajo de un árbol en Jabes, y ayunaron siete días. 1 Samuel 31:13 Depois tomaram os seus ossos, e os sepultaram debaixo da tamargueira, em Jabes, e jejuaram sete dias. 1 Samuel 31:13 1-я Царств 31:13 и взяли кости их, и погребли под дубом в Иависе, и постились семь дней.[] 1 Samuelsboken 31:13 1 Samuel 31:13 1 ซามูเอล 31:13 1 Samuel 31:13 1 Sa-mu-eân 31:13 |