1 Samuel 30:3 When David and his men reached Ziklag, they found it destroyed by fire and their wives and sons and daughters taken captive. When David and his men saw the ruins and realized what had happened to their families, And when David and his men came to the city, they found it burned with fire, and their wives and sons and daughters taken captive. When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive. So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. When David and his men arrived at the town, they found it burned down. Their wives, sons, and daughters had been kidnapped. David and his men came to the town, and it had been burned down. Their wives, their sons, and their daughters had been taken captive. When David and his men came to the city, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been taken captive. By the time David and his men came to the town, it had been burned down, and their wives, sons, and daughters had been taken captive. So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters were taken captives. So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive. So when David and his men came to the city, and found it burnt with fire, and that their wives and their sons, and their daughters were taken captives, And David and his men came to the city, and behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were taken captives. And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. So David and his men came to the city, and behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive. And David cometh in -- and his men -- unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive! 1 i Samuelit 30:3 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 30:3 Dyr Sämyheel A 30:3 1 Царе 30:3 撒 母 耳 記 上 30:3 大 卫 和 跟 随 他 的 人 到 了 那 城 , 不 料 , 城 已 烧 毁 , 他 们 的 妻 子 儿 女 都 被 掳 去 了 。 大衛和跟隨他的人到了那城,不料,城已燒毀,他們的妻子、兒女都被擄去了。 大卫和跟随他的人到了那城,不料,城已烧毁,他们的妻子、儿女都被掳去了。 1 Samuel 30:3 První Samuelova 30:3 1 Samuel 30:3 1 Samuël 30:3 שמואל א 30:3 וַיָּבֹ֨א דָוִ֤ד וַֽאֲנָשָׁיו֙ אֶל־הָעִ֔יר וְהִנֵּ֥ה שְׂרוּפָ֖ה בָּאֵ֑שׁ וּנְשֵׁיהֶ֛ם וּבְנֵיהֶ֥ם וּבְנֹתֵיהֶ֖ם נִשְׁבּֽוּ׃ ג ויבא דוד ואנשיו אל העיר והנה שרופה באש ונשיהם ובניהם ובנתיהם נשבו ויבא דוד ואנשיו אל־העיר והנה שרופה באש ונשיהם ובניהם ובנתיהם נשבו׃ 1 Sámuel 30:3 Samuel 1 30:3 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 30:3 1 Samuel 30:3 David et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs. David donc et ses gens revinrent en la ville : et voici elle était brûlée, et leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles avaient été faits prisonniers. 1 Samuel 30:3 Da nun David samt seinen Männern zur Stadt kam und sah, daß sie mit Feuer verbrannt und ihre Weiber, Söhne und Töchter gefangen waren, Als dann David mit seinen Leuten die Stadt erreichte, da war sie niedergebrannt, ihre Frauen, Söhne und Töchter aber in Gefangenschaft geraten. 1 Samuele 30:3 Come dunque Davide, con la sua gente, fu venuto nella città, ecco, essa era arsa col fuoco; e le lor mogli, e i lor figliuoli, e le lor figliuole, erano state menate prigioni. 1 SAMUEL 30:3 사무엘상 30:3 I Samuelis 30:3 Pirmoji Samuelio knyga 30:3 1 Samuel 30:3 1 Samuels 30:3 1 Samuel 30:3 Cuando llegaron David y sus hombres a la ciudad, he aquí que había sido quemada, y que sus mujeres, sus hijos y sus hijas habían sido llevados cautivos. Cuando David y sus hombres llegaron a la ciudad, vieron que había sido quemada; y que sus mujeres, sus hijos y sus hijas habían sido llevados cautivos. Vino, pues, David con sus hombres a la ciudad, y he aquí que estaba quemada a fuego, y sus esposas y sus hijos e hijas habían sido llevados cautivos. Vino pues David con los suyos á la ciudad, y he aquí que estaba quemada á fuego, y sus mujeres y sus hijos é hijas llevadas cautivas. Vino, pues, David con los suyos a la ciudad, y he aquí que estaba quemada a fuego, y sus mujeres y sus hijos e hijas llevadas cautivas. 1 Samuel 30:3 Quando Davi e os seus homens chegaram à cidade, eis que estava queimada a fogo, e suas mulheres, seus filhos e suas filhas tinham sido levados cativos. 1 Samuel 30:3 1-я Царств 30:3 И пришел Давид и люди его к городу, и вот, он сожжен огнем, а жены их и сыновья их и дочери их взяты в плен.[] 1 Samuelsboken 30:3 1 Samuel 30:3 1 ซามูเอล 30:3 1 Samuel 30:3 1 Sa-mu-eân 30:3 |