1 Samuel 24:22 So David gave his oath to Saul. Then Saul returned home, but David and his men went up to the stronghold. So David promised this to Saul with an oath. Then Saul went home, but David and his men went back to their stronghold. And David swore this to Saul. Then Saul went home, but David and his men went up to the stronghold. David swore to Saul. And Saul went to his home, but David and his men went up to the stronghold. And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold. So David swore to Saul. Then Saul went back home, and David and his men went up to the stronghold. David made this vow to Saul, and then Saul went home, while David and his men went up to the stronghold. David promised Saul this on oath. Then Saul went to his house, and David and his men went up to the stronghold. So David swore to Saul. Then Saul went home, and David and his men went to their fortified camp. Then David swore unto Saul. And Saul went home, but David and his men went up unto the fortress. And David swore unto Saul. And Saul went home; but David and his men got themselves up unto the stronghold. And David swore to Saul. And Saul went home; but David and his men got them up to the hold. And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the stronghold. And David swore to Saul. So Saul went home: and David and his men went up into safer places. And David swore to Saul. And Saul went home; and David and his men went up to the stronghold. And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold. And David swore to Saul. And Saul went home; but David and his men repaired to the hold. David swore to Saul. Saul went home; but David and his men went up to the stronghold. And David sweareth to Saul, and Saul goeth unto his house, and David and his men have gone up unto the fortress. 1 i Samuelit 24:22 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 24:22 Dyr Sämyheel A 24:22 1 Царе 24:22 撒 母 耳 記 上 24:22 於 是 大 卫 向 扫 罗 起 誓 , 扫 罗 就 回 家 去 ; 大 卫 和 跟 随 他 的 人 上 山 寨 去 了 。 於是大衛向掃羅起誓。掃羅就回家去,大衛和跟隨他的人上山寨去了。 于是大卫向扫罗起誓。扫罗就回家去,大卫和跟随他的人上山寨去了。 1 Samuel 24:22 První Samuelova 24:22 1 Samuel 24:22 1 Samuël 24:22 שמואל א 24:22 וַיִּשָּׁבַ֥ע דָּוִ֖ד לְשָׁא֑וּל וַיֵּ֤לֶךְ שָׁאוּל֙ אֶל־בֵּיתֹ֔ו וְדָוִד֙ וַֽאֲנָשָׁ֔יו עָל֖וּ עַל־הַמְּצוּדָֽה׃ פ כב וישבע דוד לשאול וילך שאול אל ביתו ודוד ואנשיו עלו על המצודה {ס} וישבע דוד לשאול וילך שאול אל־ביתו ודוד ואנשיו עלו על־המצודה׃ פ 1 Sámuel 24:22 Samuel 1 24:22 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 24:22 1 Samuel 24:22 David le jura à Saül. Puis Saül s'en alla dans sa maison, et David et ses gens montèrent au lieu fort. Et David le jura à Saül, et Saül s'en alla en sa maison; et David et ses gens montèrent dans le lieu fort. 1 Samuel 24:22 Und David schwur Saul. Da zog Saul heim; David aber mit seinen Männern machte sich hinauf auf die Berghöhe. David schwur es Saul, dann zog Saul heim, David aber stieg mit seinen Leuten auf die Berghöhe. 1 Samuele 24:22 (H24-23) E Davide giurò a Saulle. Poi Saulle se ne andò a casa sua. E Davide e la sua gente salirono alla fortezza. 1 SAMUEL 24:22 사무엘상 24:22 I Samuelis 24:22 Pirmoji Samuelio knyga 24:22 1 Samuel 24:22 1 Samuels 24:22 1 Samuel 24:22 Y David se lo juró a Saúl. Y Saúl se fue a su casa, pero David y sus hombres subieron al refugio. Y David se lo juró a Saúl. Y Saúl se fue a su casa, pero David y sus hombres subieron al refugio. Entonces David juró a Saúl. Y se fue Saúl a su casa, y David y sus hombres se subieron a la fortaleza. (H24-23) Entonces David juró á Saúl. Y fuése Saúl á su casa, y David y los suyos se subieron al sitio fuerte. Entonces David juró a Saúl. Y se fue Saúl a su casa, y David y los suyos se subieron a su fuerte. 1 Samuel 24:22 Então jurou Davi a Saul. E foi Saul para sua casa, mas Davi e os seus homens subiram ao lugar forte. 1 Samuel 24:22 1-я Царств 24:22 (24-23) И поклялся Давид Саулу. И пошел Саул в дом свой, Давид же и люди его взошли в место укрепленное.[] 1 Samuelsboken 24:22 1 Samuel 24:22 1 ซามูเอล 24:22 1 Samuel 24:22 1 Sa-mu-eân 24:22 |