1 Samuel 23:28 Then Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines. That is why they call this place Sela Hammahlekoth. So Saul quit chasing David and returned to fight the Philistines. Ever since that time, the place where David was camped has been called the Rock of Escape. So Saul returned from pursuing after David and went against the Philistines. Therefore that place was called the Rock of Escape. So Saul returned from pursuing David and went to meet the Philistines; therefore they called that place the Rock of Escape. Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Selahammahlekoth. So Saul broke off his pursuit of David and went to engage the Philistines. Therefore, that place was named the Rock of Separation. So Saul turned around from pursuing David and went to meet the Philistines. Therefore, they call that place the Rock of Escape. So Saul stopped pursuing David and went to confront the Philistines. Therefore that place is called Sela Hammahlekoth. Saul gave up pursuing David and went to fight the Philistines. So that place was called Slippery Rock. Saul returned, therefore, from pursuing after David and went against the Philistines. For this reason they called that place Selahammahlekoth. {Heb. the rock of divisions} Therefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Selahammahlekoth. Why Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Selahammahlekoth. So Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela-hammahlekoth. Wherefore Saul returned, leaving the pursuit of David, and went to meet the Philistines. For this cause they called that place, the Rock of division. And Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines; therefore they called that place Sela-hammahlekoth. So Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela-hammahlekoth. Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela-hammah-lekoth. So Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela Hammahlekoth. And Saul turneth back from pursuing after David, and goeth to meet the Philistines, therefore they have called that place 'The Rock of Divisions.' 1 i Samuelit 23:28 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 23:28 Dyr Sämyheel A 23:28 1 Царе 23:28 撒 母 耳 記 上 23:28 於 是 扫 罗 不 追 赶 大 卫 , 回 去 攻 打 非 利 士 人 。 因 此 那 地 方 名 叫 西 拉 哈 玛 希 罗 结 。 於是掃羅不追趕大衛,回去攻打非利士人。因此那地方名叫西拉哈瑪希羅結。 于是扫罗不追赶大卫,回去攻打非利士人。因此那地方名叫西拉哈玛希罗结。 1 Samuel 23:28 První Samuelova 23:28 1 Samuel 23:28 1 Samuël 23:28 שמואל א 23:28 וַיָּ֣שָׁב שָׁא֗וּל מִרְדֹף֙ אַחֲרֵ֣י דָוִ֔ד וַיֵּ֖לֶךְ לִקְרַ֣את פְּלִשְׁתִּ֑ים עַל־כֵּ֗ן קָֽרְאוּ֙ לַמָּקֹ֣ום הַה֔וּא סֶ֖לַע הַֽמַּחְלְקֹֽות׃ כח וישב שאול מרדף אחרי דוד וילך לקראת פלשתים על כן קראו למקום ההוא סלע המחלקות וישב שאול מרדף אחרי דוד וילך לקראת פלשתים על־כן קראו למקום ההוא סלע המחלקות׃ 1 Sámuel 23:28 Samuel 1 23:28 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 23:28 1 Samuel 23:28 Saül cessa de poursuivre David, et il s'en retourna pour aller à la rencontre des Philistins. C'est pourquoi l'on appela ce lieu Séla-Hammachlekoth. Ainsi Saül s'en retourna de la poursuite de David, et s'en alla au devant des Philistins : c'est pourquoi on a appelé ce lieu-là Sélah-hammahlekoth. 1 Samuel 23:28 Da kehrte sich Saul von dem Nachjagen Davids und zog hin, den Philistern entgegen; daher heißt man den Ort Sela-Mahlekoth (das heißt Scheidefels). Da stand Saul von der Verfolgung Davids ab und zog den Philistern entgegen. Daher nennt man jene Örtlichkeit Fels der Abteilungen. 1 Samuele 23:28 Laonde Saulle se ne ritornò indietro da perseguitar Davide, e andò incontro ai Filistei; perciò a quel luogo fu posto nome: Il sasso delle separazioni. 1 SAMUEL 23:28 사무엘상 23:28 I Samuelis 23:28 Pirmoji Samuelio knyga 23:28 1 Samuel 23:28 1 Samuels 23:28 1 Samuel 23:28 Regresó entonces Saúl, dejando de perseguir a David, y fue al encuentro de los filisteos; por eso llamaron a aquel lugar la Peña de Escape. Regresó entonces Saúl, dejando de perseguir a David, y fue al encuentro de los Filisteos. Por eso llamaron a aquel lugar la Peña de Escape. Volvió, por tanto, Saúl de perseguir a David, y partió contra los filisteos. Por eso llamaron a aquel lugar Sela-hama-lecot. Volvióse por tanto Saúl de perseguir á David, y partió contra los Filisteos. Por esta causa pusieron á aquel lugar por nombre Sela-hammah-lecoth. Se volvió, por tanto , Saúl de perseguir a David, y partió contra los filisteos. Por esta causa pusieron a aquel lugar por nombre Sela-hama-lecot (peña de las divisiones ). 1 Samuel 23:28 Pelo que Saul voltou de perseguir a Davi, e se foi ao encontro dos filisteus. Por esta razão aquele lugar se chamou Selá-Hamalecote. 1 Samuel 23:28 1-я Царств 23:28 И возвратился Саул от преследования Давида и пошел навстречу Филистимлянам; посему и назвали это место: Села-Гаммахлекоф.[] 1 Samuelsboken 23:28 1 Samuel 23:28 1 ซามูเอล 23:28 1 Samuel 23:28 1 Sa-mu-eân 23:28 |