1 Samuel 19:15 Then Saul sent the men back to see David and told them, "Bring him up to me in his bed so that I may kill him." But Saul sent the troops back to get David. He ordered, "Bring him to me in his bed so I can kill him!" Then Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.” Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death." And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him. Saul sent the agents back to see David and said, "Bring him on his bed so I can kill him." Then Saul sent messengers to check on David. He told them, "Bring him to me on the bed so I may kill him." Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me on his bed so I can kill him." Then Saul sent the messengers back to see David themselves. Saul told them, "Bring him here to me in his bed so that I can kill him." And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed that I may slay him. And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him. And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him. And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him. And again Saul sent to see David, saying: Bring him to me in the bed, that he may be slain. And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may put him to death. And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him. And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him. Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him." And Saul sendeth the messengers to see David, saying, 'Bring him up in the bed unto me,' -- to put him to death. 1 i Samuelit 19:15 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 19:15 Dyr Sämyheel A 19:15 1 Царе 19:15 撒 母 耳 記 上 19:15 扫 罗 又 打 发 人 去 看 大 卫 , 说 : 当 连 床 将 他 抬 来 , 我 好 杀 他 。 掃羅又打發人去看大衛,說:「當連床將他抬來,我好殺他。」 扫罗又打发人去看大卫,说:“当连床将他抬来,我好杀他。” 1 Samuel 19:15 První Samuelova 19:15 1 Samuel 19:15 1 Samuël 19:15 שמואל א 19:15 וַיִּשְׁלַ֤ח שָׁאוּל֙ אֶת־הַמַּלְאָכִ֔ים לִרְאֹ֥ות אֶת־דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הַעֲל֨וּ אֹתֹ֧ו בַמִּטָּ֛ה אֵלַ֖י לַהֲמִתֹֽו׃ טו וישלח שאול את המלאכים לראות את דוד לאמר העלו אתו במטה אלי להמתו וישלח שאול את־המלאכים לראות את־דוד לאמר העלו אתו במטה אלי להמתו׃ 1 Sámuel 19:15 Samuel 1 19:15 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 19:15 1 Samuel 19:15 Saül les renvoya pour qu'ils le vissent, et il dit: Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir. Saül envoya encore des gens pour prendre David, en [leur] disant : Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir. 1 Samuel 19:15 Saul aber sandte Boten, nach David zu sehen, und sprach: Bringt ihn herauf zu mir mit dem Bett, daß er getötet werde! Da sandte Saul die Leute zurück, um nach David zu sehen, mit dem Auftrag: Bringt mir ihn samt dem Bette her, daß ich ihn umbringe! 1 Samuele 19:15 E Saulle rimandò i messi per invitar Davide, dicendo: Portatemelo nel letto, acciocchè io lo faccia morire. 1 SAMUEL 19:15 사무엘상 19:15 I Samuelis 19:15 Pirmoji Samuelio knyga 19:15 1 Samuel 19:15 1 Samuels 19:15 1 Samuel 19:15 Entonces Saúl envió mensajeros a ver a David, diciendo: Traédmelo en la cama, para que yo lo mate. Pero Saúl envió a los mensajeros a ver a David, diciéndoles: "Tráiganmelo en la cama, para que yo lo mate." Volvió Saúl a enviar mensajeros para que viesen a David, diciendo: Traédmelo en la cama para que lo mate. Y tornó Saúl á enviar mensajeros para que viesen á David, diciendo: Traédmelo en la cama para que lo mate. Y volvió Saúl a enviar mensajeros para que viesen a David, diciendo: Traédmelo en la cama para que lo mate. 1 Samuel 19:15 Tornou Saul a enviá-los, para que vissem a Davi, dizendo-lhes: Trazei-mo na cama, para que eu o mate. 1 Samuel 19:15 1-я Царств 19:15 И послал Саул слуг, чтобы осмотреть Давида, говоря: принесите его ко мне на постели, чтоб убить его.[] 1 Samuelsboken 19:15 1 Samuel 19:15 1 ซามูเอล 19:15 1 Samuel 19:15 1 Sa-mu-eân 19:15 |