1 Samuel 16:9 Jesse then had Shammah pass by, but Samuel said, "Nor has the LORD chosen this one." Next Jesse summoned Shimea, but Samuel said, "Neither is this the one the LORD has chosen." Then Jesse made Shammah pass by. And he said, “Neither has the LORD chosen this one.” Next Jesse made Shammah pass by. And he said, "The LORD has not chosen this one either." Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this. Then Jesse presented Shammah, but Samuel said, "The LORD hasn't chosen this one either." Then Jesse brought Shammah, and he said, "Neither has the LORD chosen this one." Then Jesse presented Shammah. But Samuel said, "The LORD has not chosen this one either." Then Jesse had Shammah come to Samuel. "The LORD has not chosen this one either," Samuel said. Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither has the LORD chosen this one. Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither has the LORD chosen this one. Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither has the LORD chosen this. Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath Jehovah chosen this. And Isai brought Samma, and he said of him: Neither hath the Lord chosen this. Then Jesse made Shammah pass by. And he said, Neither has Jehovah chosen this one. Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this. Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this. Then Jesse made Shammah to pass by. He said, "Neither has Yahweh chosen this one." And Jesse causeth Shammah to pass by, and he saith, 'Also on this Jehovah hath not fixed.' 1 i Samuelit 16:9 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 16:9 Dyr Sämyheel A 16:9 1 Царе 16:9 撒 母 耳 記 上 16:9 耶 西 又 叫 沙 玛 从 撒 母 耳 面 前 经 过 , 撒 母 耳 说 : 耶 和 华 也 不 拣 选 他 。 耶西又叫沙瑪從撒母耳面前經過,撒母耳說:「耶和華也不揀選他。」 耶西又叫沙玛从撒母耳面前经过,撒母耳说:“耶和华也不拣选他。” 1 Samuel 16:9 První Samuelova 16:9 1 Samuel 16:9 1 Samuël 16:9 שמואל א 16:9 וַיַּעֲבֵ֥ר יִשַׁ֖י שַׁמָּ֑ה וַיֹּ֕אמֶר גַּם־בָּזֶ֖ה לֹא־בָחַ֥ר יְהוָֽה׃ ט ויעבר ישי שמה ויאמר גם בזה לא בחר יהוה ויעבר ישי שמה ויאמר גם־בזה לא־בחר יהוה׃ 1 Sámuel 16:9 Samuel 1 16:9 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 16:9 1 Samuel 16:9 Isaï fit passer Schamma; et Samuel dit: L'Eternel n'a pas non plus choisi celui-ci. Et Isaï fit passer Samma, et [Samuel] dit : L'Eternel n'a pas choisi non plus celui-ci. 1 Samuel 16:9 Da ließ Isai vorübergehen Samma. Er aber sprach: Diesen hat der HERR auch nicht erwählt. Da führte Isai den Samma vor. Aber er erklärte: Auch diesen hat Jahwe nicht erkoren! 1 Samuele 16:9 Poi Isai fece passare Samma; ma Samuele disse: Nè anche costui ha eletto il Signore. 1 SAMUEL 16:9 사무엘상 16:9 I Samuelis 16:9 Pirmoji Samuelio knyga 16:9 1 Samuel 16:9 1 Samuels 16:9 1 Samuel 16:9 Después Isaí hizo pasar a Sama. Y él dijo: Tampoco a éste ha escogido el SEÑOR. Después Isaí hizo pasar a Sama. Y Samuel dijo: "Tampoco a éste ha escogido el SEÑOR." Hizo luego pasar Isaí a Sama. Y él dijo: Tampoco a éste ha elegido Jehová. Hizo luego pasar Isaí á Samma. Y él dijo: Tampoco á éste ha elegido Jehová. Hizo luego pasar Isaí a Sama. Y él dijo: Tampoco a éste ha elegido el SEÑOR. 1 Samuel 16:9 Então Jessé fez passar a Samá; Samuel, porém, disse: Tampouco a este escolheu o Senhor. 1 Samuel 16:9 1-я Царств 16:9 И подвел Иессей Самму, и сказал [Самуил]: и этого не избрал Господь.[] 1 Samuelsboken 16:9 1 Samuel 16:9 1 ซามูเอล 16:9 1 Samuel 16:9 1 Sa-mu-eân 16:9 |