1 Samuel 15:8 He took Agag king of the Amalekites alive, and all his people he totally destroyed with the sword. He captured Agag, the Amalekite king, but completely destroyed everyone else. And he took Agag the king of the Amalekites alive and devoted to destruction all the people with the edge of the sword. He captured Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. He captured Agag king of Amalek alive, but he completely destroyed all the rest of the people with the sword. He captured alive Agag king of Amalek, but he completely destroyed all the people, executing them with swords. He captured King Agag of the Amalekites alive, but he executed all Agag's people with the sword. He captured King Agag of Amalek alive. But he claimed all the people for God by destroying them. And he took Agag, the king of the Amalekites, alive and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag the king of Amalec alive: but all the common people he slew with the edge of the sword. And he took Agag the king of Amalek alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. He took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. and he catcheth Agag king of Amalek alive, and all the people he hath devoted by the mouth of the sword; 1 i Samuelit 15:8 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 15:8 Dyr Sämyheel A 15:8 1 Царе 15:8 撒 母 耳 記 上 15:8 生 擒 了 亚 玛 力 王 亚 甲 , 用 刀 杀 尽 亚 玛 力 的 众 民 。 生擒了亞瑪力王亞甲,用刀殺盡亞瑪力的眾民。 生擒了亚玛力王亚甲,用刀杀尽亚玛力的众民。 1 Samuel 15:8 První Samuelova 15:8 1 Samuel 15:8 1 Samuël 15:8 שמואל א 15:8 וַיִּתְפֹּ֛שׂ אֶת־אֲגַ֥ג מֶֽלֶךְ־עֲמָלֵ֖ק חָ֑י וְאֶת־כָּל־הָעָ֖ם הֶחֱרִ֥ים לְפִי־חָֽרֶב׃ ח ויתפש את אגג מלך עמלק חי ואת כל העם החרים לפי חרב ויתפש את־אגג מלך־עמלק חי ואת־כל־העם החרים לפי־חרב׃ 1 Sámuel 15:8 Samuel 1 15:8 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 15:8 1 Samuel 15:8 Il prit vivant Agag, roi d'Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l'épée. Et il prit vif Agag, Roi d'Hamalec; mais il fît passer tout le peuple au fil de l'épée à la façon de l'interdit. 1 Samuel 15:8 und griff Agag, der Amalekiter König, lebendig, und alles Volk verbannte er mit des Schwertes Schärfe. Agag, den König von Amalek, nahm er lebendig gefangen, das ganze Kriegsvolk aber hieb er in blutigem Kampf zusammen; 1 Samuele 15:8 E prese vivo Agag, re degli Amalechiti; ma distrusse tutto il popolo al modo dell’interdetto, mettendolo a fil di spada. 1 SAMUEL 15:8 사무엘상 15:8 I Samuelis 15:8 Pirmoji Samuelio knyga 15:8 1 Samuel 15:8 1 Samuels 15:8 1 Samuel 15:8 Capturó vivo a Agag, rey de los amalecitas, y destruyó por completo a todo el pueblo a filo de espada. Capturó vivo a Agag, rey de los Amalecitas, y destruyó por completo a todo el pueblo a filo de espada. Y tomó vivo a Agag rey de Amalec, mas a todo el pueblo mató a filo de espada. Y tomó vivo á Agag rey de Amalec, mas á todo el pueblo mató á filo de espada. Y tomó vivo a Agag rey de Amalec, mas a todo el pueblo mató a filo de espada. 1 Samuel 15:8 E tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas, porém a todo o povo destruiu ao fio da espada. 1 Samuel 15:8 1-я Царств 15:8 и Агага, царя Амаликова, захватил живого, а народ весь истребил мечом.[] 1 Samuelsboken 15:8 1 Samuel 15:8 1 ซามูเอล 15:8 1 Samuel 15:8 1 Sa-mu-eân 15:8 |