1 Samuel 15:7
1 Samuel 15:7
Then Saul attacked the Amalekites all the way from Havilah to Shur, near the eastern border of Egypt.

Then Saul slaughtered the Amalekites from Havilah all the way to Shur, east of Egypt.

And Saul defeated the Amalekites from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt.

So Saul defeated the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, which is east of Egypt.

And Saul smote the Amalekites from Havilah until thou comest to Shur, that is over against Egypt.

Then Saul struck down the Amalekites from Havilah all the way to Shur, which is next to Egypt.

Saul attacked the Amalekites from Havilah to Shur, which is east of Egypt.

Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to Shur, which is next to Egypt.

Saul attacked the Amalekites from Havilah to Shur, east of Egypt.

And Saul smote Amalek from Havilah until thou comest to Shur that is over against Egypt.

And Saul struck down the Amalekites from Havilah until you come to Shur, that is east of Egypt.

And Saul smote the Amalekites from Havilah until you come to Shur, that is over against Egypt.

And Saul smote the Amalekites, from Havilah as thou goest to Shur, that is before Egypt.

And Saul smote Amalec from Hevila, until thou comest to Sur, which is over against Egypt.

And Saul smote Amalek from Havilah as thou comest to Shur, which is opposite to Egypt.

And Saul Smote the Amalekites, from Havilah as thou goest to Shur, that is before Egypt.

And Saul smote the Amalekites from Havilah, until thou comest to Shur, that is over against Egypt.

Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, that is before Egypt.

And Saul smiteth Amalek from Havilah -- thy going in to Shur, which is on the front of Egypt,

1 i Samuelit 15:7
Sauli i mundi Amalekitët nga Havilahu deri në Shur, që ndodhet përballë Egjiptit.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 15:7
وضرب شاول عماليق من حويلة حتى مجيئك الى شور التي مقابل مصر.

Dyr Sämyheel A 15:7
Und dyr Saul schlueg d Ämylecker in n gantzn Gebiet zwisch Häbl und Schur, was schoon auf Güptn zue leit.

1 Царе 15:7
И Саул порази амаличаните от Евила до прохода на Сур, срещу Египет.

撒 母 耳 記 上 15:7
掃 羅 擊 打 亞 瑪 力 人 , 從 哈 腓 拉 直 到 埃 及 前 的 書 珥 ,

扫 罗 击 打 亚 玛 力 人 , 从 哈 腓 拉 直 到 埃 及 前 的 书 珥 ,

掃羅擊打亞瑪力人,從哈腓拉直到埃及前的書珥,

扫罗击打亚玛力人,从哈腓拉直到埃及前的书珥,

1 Samuel 15:7
Šaul potuče Amalečane od Havile pa sve do Šura, koji leži pred Egiptom.

První Samuelova 15:7
I porazil Saul Amalecha od Hevilah, kudy se chodí do Sur, kteréž jest naproti Egyptu.

1 Samuel 15:7
Og Saul slog Amalek fra Havila til Sjur, som ligger østen for Ægypten,

1 Samuël 15:7
Toen sloeg Saul de Amalekieten van Havila af, tot daar gij komt te Sur, dat voor aan Egypte is.

שמואל א 15:7
וַיַּ֥ךְ שָׁא֖וּל אֶת־עֲמָלֵ֑ק מֵֽחֲוִילָה֙ בֹּואֲךָ֣ שׁ֔וּר אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י מִצְרָֽיִם׃

ז ויך שאול את עמלק מחוילה בואך שור אשר על פני מצרים

ויך שאול את־עמלק מחוילה בואך שור אשר על־פני מצרים׃

1 Sámuel 15:7
Saul pedig megveré Amáleket Havilától fogva egészen addig, a merre Súrba mennek, mely Égyiptom átellenében van.

Samuel 1 15:7
Kaj Saul venkobatis Amalekon de HXavila gxis SXur, kiu estas antaux Egiptujo.

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 15:7
Niin löi Saul Amalekilaiset hamasta Hevilasta siihen asti kuin Suriin tullaan, joka on Egyptin kohdalla,

1 Samuel 15:7
Et Saül frappa Amalek depuis Havila en allant vers Shur, qui est en face de l'Égypte.

Saül battit Amalek depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Egypte.

Et Saül frappa les Hamalécites depuis Havila jusqu'en Sur, qui est vis-à-vis d'Egypte.

1 Samuel 15:7
Da schlug Saul die Amalekiter von Hevila an bis gen Sur, die vor Ägypten liegt.

Da schlug Saul die Amalekiter von Hevila an bis gen Sur, das vor Ägypten liegt,

Saul aber schlug Amalek von Telam an bis gegen Sur hin, das östlich von Ägypten liegt.

1 Samuele 15:7
E Saul sconfisse gli Amalekiti da Havila fino a Shur, che sta dirimpetto all’Egitto.

E Saulle percosse gli Amalechiti da Havila fino a Sur, che è a fronte all’Egitto.

1 SAMUEL 15:7
Lalu dialahkan Saul akan segala orang Amalek dari Hawila sampai ke tempat orang datang ke Syur pada sebelah timur Mesir.

사무엘상 15:7
사울이 하윌라에서부터 애굽앞 술에 이르기까지 아말렉 사람을 치고

I Samuelis 15:7
percussitque Saul Amalech ab Evila donec venias Sur quae est e regione Aegypti

Pirmoji Samuelio knyga 15:7
Saulius sumušė Amaleką nuo Havilos iki Šūro apylinkių, į rytus nuo Egipto.

1 Samuel 15:7
Na tukitukia ana e Haora nga Amareki i Hawira atu a tae noa koe ki Huru, ki te ritenga atu o Ihipa.

1 Samuels 15:7
Saul slo amalekittene og forfulgte dem fra Havila til bortimot Sur, som ligger østenfor Egypten.

1 Samuel 15:7
Saúl derrotó a los amalecitas desde Havila en dirección a Shur, que está al oriente de Egipto.

Saúl derrotó a los Amalecitas desde Havila en dirección a Shur, que está al oriente de Egipto.

Y Saúl hirió a Amalec, desde Havila hasta llegar a Shur, que está a la frontera de Egipto.

Y Saúl hirió á Amalec, desde Havila hasta llegar á Shur, que está á la frontera de Egipto.

Y Saúl hirió a Amalec, desde Havila hasta llegar a Shur, que está a la frontera de Egipto.

1 Samuel 15:7
Saul feriu os amalequitas desde Havilá até Sur, que está a leste, à vista do Egito.

Depois Saul feriu os amalequitas desde Havilá até chegar a Sur, que está defronte do Egito.   

1 Samuel 15:7
Saul a bătut pe Amalec, dela Havila pînă la Şur..., care este în faţa Egiptului.

1-я Царств 15:7
И поразил Саул Амалика от Хавилы до окрестностей Сура, что пред Египтом;

И поразил Саул Амалика от Хавилы до окрестностей Сура, что пред Египтом;[]

1 Samuelsboken 15:7
Och Saul slog amalekiterna och förföljde dem från Havila fram emot Sur, som ligger öster om Egypten.

1 Samuel 15:7
At sinaktan ni Saul ang mga Amalecita mula sa Havila kung patungo ka sa Shur, na nasa tapat ng Egipto.

1 ซามูเอล 15:7
และซาอูลก็ทรงกระทำให้คนอามาเลขพ่ายแพ้ ตั้งแต่เมืองฮาวีลาห์ไกลไปจนถึงเมืองชูร์ ซึ่งอยู่ด้านหน้าอียิปต์

1 Samuel 15:7
Saul Haviladan Mısırın doğusundaki Şura dek Amaleklileri yenilgiye uğrattı.[]

1 Sa-mu-eân 15:7
Sau-lơ đánh A-ma-léc từ Ha-vi-la cho đến Su-rơ, đối ngang xứ Ê-díp-tô.

1 Samuel 15:6
Top of Page
Top of Page