1 Samuel 12:16 "Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes! "Now stand here and see the great thing the LORD is about to do. Now therefore stand still and see this great thing that the LORD will do before your eyes. "Even now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes. Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. "Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the LORD will do before your eyes. "Now then, stand up and see this great thing that the LORD is about to do before your eyes. "So now, take your positions and watch this great thing that the LORD is about to do in your sight. Now then, stand still and watch this great thing the LORD is going to do right before your eyes. Now, therefore, stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. Now therefore stand still and see this great thing, which Jehovah will do before your eyes. Now then stand, and see this great thing which the Lord will do in your sight. Now therefore stand and see this great thing which Jehovah will do before your eyes. Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. "Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes. 'Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes; 1 i Samuelit 12:16 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 12:16 Dyr Sämyheel A 12:16 1 Царе 12:16 撒 母 耳 記 上 12:16 现 在 你 们 要 站 住 , 看 耶 和 华 在 你 们 眼 前 要 行 一 件 大 事 。 現在你們要站住,看耶和華在你們眼前要行一件大事。 现在你们要站住,看耶和华在你们眼前要行一件大事。 1 Samuel 12:16 První Samuelova 12:16 1 Samuel 12:16 1 Samuël 12:16 שמואל א 12:16 גַּם־עַתָּה֙ הִתְיַצְּב֣וּ וּרְא֔וּ אֶת־הַדָּבָ֥ר הַגָּדֹ֖ול הַזֶּ֑ה אֲשֶׁ֣ר יְהוָ֔ה עֹשֶׂ֖ה לְעֵינֵיכֶֽם׃ טז גם עתה התיצבו וראו את הדבר הגדול הזה אשר יהוה עשה לעיניכם גם־עתה התיצבו וראו את־הדבר הגדול הזה אשר יהוה עשה לעיניכם׃ 1 Sámuel 12:16 Samuel 1 12:16 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 12:16 1 Samuel 12:16 Attendez encore ici, et voyez le prodige que l'Eternel va opérer sous vos yeux. Or maintenant arrêtez-vous, et voyez cette grande chose que l'Eternel va faire devant vos yeux. 1 Samuel 12:16 Tretet auch nun her und seht das große Ding, das der HERR vor euren Augen tun wird. Jetzt aber tretet her, daß ihr Zeugen des gewaltigen Ereignisses seiet, daß Jahwe vor euren Augen geschehen läßt. 1 Samuele 12:16 Fermatevi pure al presente ancora, e vedete questa gran cosa che il Signore farà davanti agli occhi vostri. 1 SAMUEL 12:16 사무엘상 12:16 I Samuelis 12:16 Pirmoji Samuelio knyga 12:16 1 Samuel 12:16 1 Samuels 12:16 1 Samuel 12:16 Presentaos ahora, y ved esta gran cosa que el SEÑOR hará delante de vuestros ojos. "Preséntense ahora, y vean esta gran cosa que el SEÑOR hará delante de sus ojos. Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos. Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos. Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que el SEÑOR hará delante de vuestros ojos. 1 Samuel 12:16 Portanto ficai agora aqui, e vede esta grande coisa que o Senhor vai fazer diante dos vossos olhos. 1 Samuel 12:16 1-я Царств 12:16 Теперь станьте и посмотрите на дело великое, которое Господь совершит пред глазами вашими:[] 1 Samuelsboken 12:16 1 Samuel 12:16 1 ซามูเอล 12:16 1 Samuel 12:16 1 Sa-mu-eân 12:16 |