1 Kings 8:22 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the entire community of Israel. He lifted his hands toward heaven, Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven, Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven. And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven: Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands toward heaven. Then Solomon took his place in front of the LORD's altar in the presence of the entire congregation of Israel, spread out his hands toward heaven, Solomon stood before the altar of the LORD in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands toward the sky. In the presence of the entire assembly of Israel, Solomon stood in front of the LORD's altar. He stretched out his hands toward heaven And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and extending his hands toward heaven, And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven: And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven: And Solomon stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven; And Solomon stood before the altar of the Lord in the sight of the assembly of Israel, and spread forth his hands towards heaven; And Solomon stood before the altar of Jehovah in the presence of the whole congregation of Israel, and spread forth his hands toward the heavens. And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven: And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands towards Heaven: Solomon stood before the altar of Yahweh in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven; And Solomon standeth before the altar of Jehovah, over-against all the assembly of Israel, and spreadeth his hands towards the heavens, 1 i Mbretërve 8:22 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 8:22 De Künig A 8:22 3 Царе 8:22 列 王 紀 上 8:22 所 罗 门 当 着 以 色 列 会 众 , 站 在 耶 和 华 的 坛 前 , 向 天 举 手 说 : 所羅門當著以色列會眾,站在耶和華的壇前,向天舉手說: 所罗门当着以色列会众,站在耶和华的坛前,向天举手说: 1 Kings 8:22 První Královská 8:22 Første Kongebog 8:22 1 Koningen 8:22 מלכים א 8:22 וַיַּעֲמֹ֣ד שְׁלֹמֹ֗ה לִפְנֵי֙ מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה נֶ֖גֶד כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּפְרֹ֥שׂ כַּפָּ֖יו הַשָּׁמָֽיִם׃ כב ויעמד שלמה לפני מזבח יהוה נגד כל קהל ישראל ויפרש כפיו השמים ויעמד שלמה לפני מזבח יהוה נגד כל־קהל ישראל ויפרש כפיו השמים׃ 1 Királyok 8:22 Reĝoj 1 8:22 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 8:22 1 Rois 8:22 Salomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en face de toute l'assemblée d'Israël. Il étendit ses mains vers le ciel, Ensuite Salomon se tint devant l'autel de l'Eternel en la présence de toute l'assemblée d'Israël, et ayant ses mains étendues vers les cieux, 1 Koenige 8:22 Und Salomo trat vor den Altar des HERRN gegenüber der ganzen Gemeinde Israel und breitete seine Hände aus gen Himmel Und Salomo trat vor den Altar Jahwes angesichts der ganzen Gemeinde Israel, breitete seine Hände aus gen Himmel 1 Re 8:22 Poi Salomone si presentò davanti all’Altare del Signore, in presenza di tutta la raunanza d’Israele, ed aperse le palme delle sue mani verso il cielo, 1 RAJA-RAJA 8:22 열왕기상 8:22 I Regum 8:22 Pirmoji Karaliø knyga 8:22 1 Kings 8:22 1 Kongebok 8:22 1 Reyes 8:22 Entonces Salomón se puso delante del altar del SEÑOR en presencia de toda la asamblea de Israel y extendió las manos al cielo. Entonces Salomón se puso delante del altar del SEÑOR en presencia de toda la asamblea de Israel y extendió las manos al cielo. Se puso luego Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo, Púsose luego Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo, Y se puso Salomón delante del altar del SEÑOR, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo, 1 Reis 8:22 Depois Salomão se pôs diante do altar do Senhor, em frente de toda a congregação de Israel e, estendendo as mãos para os céus, 1 Imparati 8:22 3-я Царств 8:22 И стал Соломон пред жертвенником Господним впереди всего собрания Израильтян, и воздвиг руки свои к небу,[] 1 Kungaboken 8:22 1 Kings 8:22 1 พงศ์กษัตริย์ 8:22 1 Krallar 8:22 1 Caùc Vua 8:22 |