1 Kings 7:43
1 Kings 7:43
the ten stands with their ten basins;

the ten water carts holding the ten basins;

the ten stands, and the ten basins on the stands;

and the ten stands with the ten basins on the stands;

And the ten bases, and ten lavers on the bases;

the 10 water carts; the 10 basins on the water carts;

the ten stands with the ten basins on the stands,

the ten movable stands with their ten basins,

10 stands and 10 basins on the stands,

and the ten bases and ten lavers upon the bases,

And the ten stands, and ten lavers on the stands;

And the ten bases, and ten lavers on the bases;

and the ten bases, and the ten lavers on the bases;

And the ten bases, and the ten lavers on the bases.

and the ten bases, and the ten lavers on the bases;

and the ten bases, and the ten lavers on the bases;

And the ten bases, and ten lavers on the bases;

and the ten bases, and the ten basins on the bases;

and the ten bases, and the ten lavers on the bases;

1 i Mbretërve 7:43
dhjetë qerrëza, dhjetë enë mbi qerret,

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 7:43
والقواعد العشر والمراحض العشر على القواعد.

De Künig A 7:43
de zöhen Kösslwägln mit alln Drum und Dran,

3 Царе 7:43
Десетте подножия, и десетте умивалници върху подножията;

列 王 紀 上 7:43
十 個 座 和 其 上 的 十 個 盆 ;

十 个 座 和 其 上 的 十 个 盆 ;

十個座和其上的十個盆,

十个座和其上的十个盆,

1 Kings 7:43
deset podnožja i deset umivaonika na podnožjima;

První Královská 7:43
Tolikéž podstavků deset, a umyvadel deset na podstavcích;

Første Kongebog 7:43
de ti Stel med de ti Bækkener paa,

1 Koningen 7:43
Mitsgaders de tien stellingen, en de tien wasvaten op de stellingen;

מלכים א 7:43
וְאֶת־הַמְּכֹנֹ֖ות עָ֑שֶׂר וְאֶת־הַכִּיֹּרֹ֥ת עֲשָׂרָ֖ה עַל־הַמְּכֹנֹֽות׃

מג ואת המכנות עשר ואת הכירת עשרה על המכנות

ואת־המכנות עשר ואת־הכירת עשרה על־המכנות׃

1 Királyok 7:43
A tíz talpat és a talpakra való tíz mosdómedenczét;

Reĝoj 1 7:43
kaj la dek bazajxojn kaj la dek lavujojn sur la bazajxoj;

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 7:43
Ja ne kymmenen istuinta ja kymmenen kattilaa istuinten päällä;

1 Rois 7:43
et les dix bases, et les dix cuves sur les bases;

les dix bases, et les dix bassins sur les bases;

Dix soubassements; et dix cuviers [pour mettre] sur les soubassements;

1 Koenige 7:43
dazu die zehn Gestühle und zehn Kessel oben drauf;

dazu die zehn Gestühle und zehn Kessel obendrauf;

ferner die zehn Gestühle und die zehn Becken auf den Gestühlen

1 Re 7:43
le dieci basi, le dieci conche sulle basi,

e i dieci basamenti, e le dieci conche per metter sopra i basamenti;

1 RAJA-RAJA 7:43
Dan lagi sepuluh pelapik itu dan sepuluh buah tempat pembasuhan yang di atas pelapik.

열왕기상 7:43
또 열 받침과 받침위의 열 물두멍과

I Regum 7:43
et bases decem et luteres decem super bases

Pirmoji Karaliø knyga 7:43
dešimt stovų ir dešimt praustuvių ant stovų,

1 Kings 7:43
I nga turanga kotahi tekau, i nga oko horoi kotahi tekau i runga o nga turanga;

1 Kongebok 7:43
og de ti fotstykker og de ti kar på fotstykkene,

1 Reyes 7:43
las diez basas con las diez pilas sobre las basas;

las diez basas con las diez pilas sobre las basas;

y las diez bases, y las diez fuentes sobre las bases;

Y las diez basas, y las diez fuentes sobre las basas;

y las diez basas, y las diez fuentes sobre las basas;

1 Reis 7:43
Os dez pequenos carros com as suas respectivas dez pias;

as dez bases, e as dez pias sobre as bases;   

1 Imparati 7:43
cele zece temelii, şi cele zece lighene de pe temelii;

3-я Царств 7:43
и десять подстав и десять умывальниц на подставах;

и десять подстав и десять умывальниц на подставах;[]

1 Kungaboken 7:43
Vidare de tio bäckenställen och de tio bäckenen på bäckenställen,

1 Kings 7:43
At ang sangpung patungan, at ang sangpung hugasan sa ibabaw ng mga patungan;

1 พงศ์กษัตริย์ 7:43
แท่นสิบแท่น และขันสิบลูกซึ่งอยู่บนแท่น

1 Krallar 7:43
On kazan ve ayaklıkları,[]

1 Caùc Vua 7:43
mười viên táng và mười cái bồn trên táng;

1 Kings 7:42
Top of Page
Top of Page