1 Kings 6:31 For the entrance to the inner sanctuary he made doors out of olive wood that were one fifth of the width of the sanctuary. For the entrance to the inner sanctuary, he made double doors of wild olive wood with five-sided doorposts. For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts were five-sided. For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood, the lintel and five-sided doorposts. And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall. For the entrance of the inner sanctuary, he made olive wood doors. The pillars of the doorposts were five-sided. Solomon also provided doors, lintels, and five-sided doorposts for the entrance to the inner sanctuary. He made doors of olive wood at the entrance to the inner sanctuary; the pillar on each doorpost was five-sided. He made doors for the entrance to the inner room out of olive wood. The doorposts had five sides. And at the entrance of the oracle he made doors of olive wood; the lintel and side posts had five sides. And for the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood: the lintel and side posts were a fifth part of the wall. And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall. And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel and door-posts were a fifth part of the wall . And in the entrance of the oracle he made little doors of olive tree, and posts of five corners, And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel and side posts were the fifth part of the breadth of the house. And for the entering of the oracle he made doors of olive wood: the lintel and door posts were a fifth part of the wall. And for the entrance of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side-posts were a fifth part of the wall. For the entrance of the oracle he made doors of olive wood: the lintel [and] door posts were a fifth part [of the wall]. as to the opening of the oracle, he made doors of the oil-tree; the lintel, side-posts, a fifth. 1 i Mbretërve 6:31 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 6:31 De Künig A 6:31 3 Царе 6:31 列 王 紀 上 6:31 又 用 橄 榄 木 制 造 内 殿 的 门 扇 、 门 楣 、 门 框 ; 门 口 有 墙 的 五 分 之 一 。 又用橄欖木製造內殿的門扇、門楣、門框,門口有牆的五分之一。 又用橄榄木制造内殿的门扇、门楣、门框,门口有墙的五分之一。 1 Kings 6:31 První Královská 6:31 Første Kongebog 6:31 1 Koningen 6:31 מלכים א 6:31 וְאֵת֙ פֶּ֣תַח הַדְּבִ֔יר עָשָׂ֖ה דַּלְתֹ֣ות עֲצֵי־שָׁ֑מֶן הָאַ֥יִל מְזוּזֹ֖ות חֲמִשִֽׁית׃ לא ואת פתח הדביר עשה דלתות עצי שמן האיל מזוזות חמשית ואת פתח הדביר עשה דלתות עצי־שמן האיל מזוזות חמשית׃ 1 Királyok 6:31 Reĝoj 1 6:31 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:31 1 Rois 6:31 Il fit à l'entrée du sanctuaire une porte à deux battants, de bois d'olivier sauvage; l'encadrement avec les poteaux équivalait à un cinquième du mur. Et à l'entrée de l'Oracle il fit une porte à deux battants de bois d'olivier, dont les linteaux [et] les poteaux étaient de cinq membreures. 1 Koenige 6:31 Und am Eingang des Chors machte er zwei Türen von Ölbaumholz mit fünfeckigen Pfosten Für die Thüre des Hinterraums aber ließ er Thürflügel aus Holz vom wilden Ölbaum anfertigen: die obere Einfassung der Thüre und die Seitenpfosten bildeten ein Fünfeck. 1 Re 6:31 Ed all’entrata dell’Oracolo fece delle reggi di legno di ulivo; il limitare e gli stipiti erano di una quinta parte. 1 RAJA-RAJA 6:31 열왕기상 6:31 I Regum 6:31 Pirmoji Karaliø knyga 6:31 1 Kings 6:31 1 Kongebok 6:31 1 Reyes 6:31 Y para la entrada del santuario interior hizo puertas de madera de olivo, el dintel y postes pentagonales. Para la entrada del santuario interior, Salomón hizo puertas de madera de olivo, el dintel y postes pentagonales. Y a la entrada del oráculo hizo puertas de madera de olivo; y el umbral y los postes tenían cinco esquinas. Y á la entrada del oráculo hizo puertas de madera de oliva; y el umbral y los postes eran de cinco esquinas. Y a la puerta del oratorio hizo puertas de madera de oliva; y el umbral y los postes eran de cinco esquinas. 1 Reis 6:31 E para a entrada do oráculo fez portas de madeira de oliveira; a verga com os umbrais faziam a quinta parte da parede. 1 Imparati 6:31 3-я Царств 6:31 Для входа в давир сделал двери из масличного дерева, с пятиугольными косяками.[] 1 Kungaboken 6:31 1 Kings 6:31 1 พงศ์กษัตริย์ 6:31 1 Krallar 6:31 1 Caùc Vua 6:31 |