1 Kings 4:26
1 Kings 4:26
Solomon had four thousand stalls for chariot horses, and twelve thousand horses.

Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses, and he had 12,000 horses.

Solomon also had 40,000 stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen.

Solomon had 40,000 stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen.

And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

Solomon had 40,000 stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen.

Solomon owned 40,000 stalls for the horses that drove his chariots, and he employed 12,000 men to drive them.

Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses and 12,000 horses.

Solomon had stalls for 40,000 chariot horses. He also had 12,000 chariot soldiers.

And Solomon had forty thousand horses in his stables for his chariots and twelve thousand horsemen.

And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

And Solomon had forty thousand stalls of chariot horses, and twelve thou- sand for the saddle.

And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

And Solomon hath forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

1 i Mbretërve 4:26
Salomoni kishte gjithashtu dyzet mijë stalla kuajsh për qerret e tij dhe dymbëdhjetë mijë kalorës.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 4:26
وكان لسليمان اربعون الف مذود لخيل مركباته واثنا عشر الف فارس.

De Künig A 4:26
Dyr Salman hiet Ställ für viertauset Streitwagnroß und zwölftauset Mann Besatzung dyrfür.

3 Царе 4:26
И Соломон имаше обори за четиридесет хиляди коне за колесниците си, и дванадесет хиляди конници.

列 王 紀 上 4:26
所 羅 門 有 套 車 的 馬 四 萬 , 還 有 馬 兵 一 萬 二 千 。

所 罗 门 有 套 车 的 马 四 万 , 还 有 马 兵 一 万 二 千 。

所羅門有套車的馬四萬,還有馬兵一萬二千。

所罗门有套车的马四万,还有马兵一万二千。

1 Kings 4:26
Salomon je imao četrdeset tisuća konja za vuču i dvanaest tisuća za jahanje.

První Královská 4:26
Měl také Šalomoun čtyřidceti tisíc koní na stání k vozům svým, a dvanácte tisíc jízdných.

Første Kongebog 4:26
Og Salomo havde 40 000 Spand Heste til sit Vognhold og 12 000 Ryttere.

1 Koningen 4:26
Salomo had ook veertig duizend paardenstallen tot zijn wagenen, en twaalf duizend ruiteren.

מלכים א 4:26
וַיְהִ֣י לִשְׁלֹמֹ֗ה אַרְבָּעִ֥ים אֶ֛לֶף אֻרְוֹ֥ת סוּסִ֖ים לְמֶרְכָּבֹ֑ו וּשְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף פָּרָשִֽׁים׃

ו ויהי לשלמה ארבעים אלף ארות סוסים--למרכבו ושנים עשר אלף פרשים

ויהי לשלמה ארבעים אלף ארות סוסים למרכבו ושנים־עשר אלף פרשים׃

1 Királyok 4:26
És Salamonnak volt negyvenezer szekérbe való lova az istállókban, és tizenkétezer lovagja.

Reĝoj 1 4:26
Kaj Salomono havis kvardek mil stalojn por cxarcxevaloj kaj dek du mil rajdistojn.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:26
Ja Salomolla oli neljäkymmentä tuhatta hinkaloa hevosille vaunuinsa eteen, ja kaksitoistakymmentä tuhatta hevosmiestä.

1 Rois 4:26
Et Salomon avait quarante mille stalles pour les chevaux de ses chars, et douze mille cavaliers.

Salomon avait quarante mille crèches pour les chevaux destinés à ses chars, et douze mille cavaliers.

Salomon avait aussi quarante mille places à tenir des chevaux, et douze mille hommes de cheval.

1 Koenige 4:26
Und Salomo hatte vierzigtausend Wagenpferde und zwölftausend Reisige.

5:6 Und Salomo hatte vierzigtausend Wagenpferde und zwölftausend Reisige.

Und Salomo hatte vierzigtausend Gespanne Rosse für seine Wagen und zwölftausend Reitpferde.

1 Re 4:26
Salomone avea pure quarantamila greppie da cavalli per i suoi carri, e dodicimila cavalieri.

Salomone avea ancora quarantamila luoghi da cavalli per li suoi carri, e per dodicimila cavalieri.

1 RAJA-RAJA 4:26
Dan lagi adalah pada raja Sulaiman empat puluh ribu kandang akan segala rata baginda dan dua belas ribu orang berkuda.

열왕기상 4:26
솔로몬의 병거의 말의 외양간이 사만이요, 마병이 일만 이천이며

I Regum 4:26
et habebat Salomon quadraginta milia praesepia equorum currulium et duodecim milia equestrium

Pirmoji Karaliø knyga 4:26
Saliamonas turėjo keturiasdešimt tūkstančių arklidžių kovos vežimų žirgams ir dvylika tūkstančių raitelių.

1 Kings 4:26
Na e wha tekau mano nga turanga a Horomona mo nga hoiho o ona hariata, kotahi tekau ma rua mano nga kaieke hoiho.

1 Kongebok 4:26
Salomo hadde firti tusen stallrum for sine vognhester og tolv tusen hestfolk.

1 Reyes 4:26
Salomón tenía cuarenta mil establos de caballos para sus carros y doce mil jinetes.

Salomón tenía 40,000 establos de caballos para sus carros y 12,000 jinetes.

Tenía además de esto Salomón cuarenta mil caballos en sus caballerizas para sus carros, y doce mil jinetes.

Tenía además de esto Salomón cuarenta mil caballos en sus caballerizas para sus carros, y doce mil jinetes.

Tenía además de esto Salomón cuarenta mil caballos en sus caballerizas para sus carros, y doce mil caballos de cabalgar.

1 Reis 4:26
Salomão possuía quatro mil baias para os cavalos dos seus carros de guerra e doze mil cavalos de cavalaria.

Salomão tinha também quarenta mil manjedouras para os cavalos dos seus carros, e doze mil cavaleiros.   

1 Imparati 4:26
Solomon avea patruzeci de mii de iesle pentru caii de la carăle lui, şi douăsprezece mii de călăreţi.

3-я Царств 4:26
И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы.

И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы.[]

1 Kungaboken 4:26
Och Salomo hade fyrtio tusen spann vagnshästar och tolv tusen ridhästar.

1 Kings 4:26
At mayroon si Salomong apat na pung libong kabayo sa kaniyang mga silungan para sa kaniyang mga karo, at labing dalawang libong mangangabayo.

1 พงศ์กษัตริย์ 4:26
ซาโลมอนยังมีคอกขังม้าเดี่ยวอีกสี่หมื่นสำหรับรถรบของพระองค์ และพลม้าหนึ่งหมื่นสองพันคน

1 Krallar 4:26
Süleymanın savaş arabalarının atları için kırk bin ahırı ve on iki bin atlısı vardı.[]

1 Caùc Vua 4:26
Sa-lô-môn có bốn vạn tàu để ngựa gác xe, và một vạn hai ngàn lính kỵ.

1 Kings 4:25
Top of Page
Top of Page