1 Kings 4:11 Ben-Abinadab--in Naphoth Dor (he was married to Taphath daughter of Solomon); Ben-abinadab, in all of Naphoth-dor. (He was married to Taphath, one of Solomon's daughters.) Ben-abinadab, in all Naphath-dor (he had Taphath the daughter of Solomon as his wife); Ben-abinadab, in all the height of Dor (Taphath the daughter of Solomon was his wife); The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife: Ben-abinadab, in all Naphath-dor (Taphath daughter of Solomon was his wife); Ben-abinadab supervised the Dor heights (Solomon's daughter Taphath was his wife); Ben-Abinadab was in charge of Naphath Dor. (He was married to Solomon's daughter Taphath.) [Benabinadab] had the entire region of Dor. (Solomon's daughter Taphath was his wife.) The son of Abinadab, in all the region of Dor, who had Taphath, the daughter of Solomon, to wife; The son of Abinadab, in all the region of Dor; who had Taphath the daughter of Solomon as his wife: The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife: Ben-abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon to wife); 11Benabinadab, to whom belonged all Nephath-Dor, he had Tapheth the daughter of Solomon to wife. Ben-Abinadab had all the upland of Dor; Taphath the daughter of Solomon was his wife. Ben-abinadab, in all the height of Dor; he had Taphath the daughter of Solomon to wife: The son of Abinadab, in all the region of Dor; who had Taphath the daughter of Solomon for a wife: Ben Abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon as wife); Ben-Abinadab hath all the elevation of Dor, Taphath daughter of Solomon became his wife. 1 i Mbretërve 4:11 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 4:11 De Künig A 4:11 3 Царе 4:11 列 王 紀 上 4:11 在 多 珥 山 冈 ( 或 作 全 境 ) 有 便 亚 比 拿 达 , 他 娶 了 所 罗 门 的 女 儿 他 法 为 妻 ; 在多珥山岡有便亞比拿達,他娶了所羅門的女兒她法為妻; 在多珥山冈有便亚比拿达,他娶了所罗门的女儿她法为妻; 1 Kings 4:11 První Královská 4:11 Første Kongebog 4:11 1 Koningen 4:11 מלכים א 4:11 בֶּן־אֲבִֽינָדָ֖ב כָּל־נָ֣פַת דֹּ֑אר טָפַת֙ בַּת־שְׁלֹמֹ֔ה הָ֥יְתָה לֹּ֖ו לְאִשָּֽׁה׃ ס יא בן אבינדב כל נפת דאר טפת בת שלמה היתה לו לאשה {ס} בן־אבינדב כל־נפת דאר טפת בת־שלמה היתה לו לאשה׃ ס 1 Királyok 4:11 Reĝoj 1 4:11 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:11 1 Rois 4:11 Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme. Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor; il eut Taphath fille de Salomon pour femme; 1 Koenige 4:11 der Sohn Abinadabs über die ganze Herrschaft zu Dor, und hatte Taphath, Salomos Tochter zum Weibe; Der Sohn Abinadabs: das ganze Naphat-Dor; er hatte Taphath, Salomos Tochter, zum Weibe. 1 Re 4:11 Il figliuolo di Abinadab, in tutta la contrada di Dor; costui ebbe per moglie Tafat, figliuola di Salomone. 1 RAJA-RAJA 4:11 열왕기상 4:11 I Regum 4:11 Pirmoji Karaliø knyga 4:11 1 Kings 4:11 1 Kongebok 4:11 1 Reyes 4:11 Ben-abinadab, en toda la altura de Dor (Tafat, hija de Salomón, era su mujer); Ben Abinadab, en toda la altura de Dor (Tafat, hija de Salomón, era su mujer); el hijo de Abinadab, en todos los términos de Dor; éste tenía por esposa a Tafat hija de Salomón; El hijo de Abinadab, en todos los términos de Dor: éste tenía por mujer á Thaphat hija de Salomón; El hijo de Abinadab, en todos los términos de Dor; éste tenía por mujer a Tafat hija de Salomón; 1 Reis 4:11 Bene-Abinadabe, em toda a região alta de Dor; tinha este a Tafate, filha de Salomão, por mulher; 1 Imparati 4:11 3-я Царств 4:11 Бен-Авинадав--[над] всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;[] 1 Kungaboken 4:11 1 Kings 4:11 1 พงศ์กษัตริย์ 4:11 1 Krallar 4:11 1 Caùc Vua 4:11 |