1 Kings 2:41 When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned, Solomon heard that Shimei had left Jerusalem and had gone to Gath and returned. And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned, It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. It was reported to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned. Later, Solomon found out that Shimei had left Jerusalem, gone to Gath, and had returned, When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had then returned, After Solomon heard that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and back, And it was told Solomon how Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come again. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. And it was told Solomon that Semei had gone from Jerusalem to Geth, and was come back. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. And it was told to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned. It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. And it is declared to Solomon that Shimei hath gone from Jerusalem to Gath, and doth return, 1 i Mbretërve 2:41 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 2:41 De Künig A 2:41 3 Царе 2:41 列 王 紀 上 2:41 有 人 告 诉 所 罗 门 说 : 示 每 出 耶 路 撒 冷 往 迦 特 去 , 回 来 了 。 有人告訴所羅門說:「示每出耶路撒冷往迦特去,回來了。」 有人告诉所罗门说:“示每出耶路撒冷往迦特去,回来了。” 1 Kings 2:41 První Královská 2:41 Første Kongebog 2:41 1 Koningen 2:41 מלכים א 2:41 וַיֻּגַּ֖ד לִשְׁלֹמֹ֑ה כִּי־הָלַ֨ךְ שִׁמְעִ֧י מִירוּשָׁלִַ֛ם גַּ֖ת וַיָּשֹֽׁב׃ מא ויגד לשלמה כי הלך שמעי מירושלם גת וישב ויגד לשלמה כי־הלך שמעי מירושלם גת וישב׃ 1 Királyok 2:41 Reĝoj 1 2:41 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 2:41 1 Rois 2:41 On informa Salomon que Schimeï était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était de retour. Et on rapporta à Salomon que Simhi était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était de retour. 1 Koenige 2:41 Und es ward Salomo angesagt, daß Simei hingezogen wäre von Jerusalem gen Gath und wiedergekommen. Als aber Salomo gemeldet wurde, daß sich Simei von Jerusalem nach Gath begeben habe und wieder gekommen sei, 1 Re 2:41 E fu rapportato a Salomone che Simi era andato da Gerusalemme in Gat, ed era ritornato. 1 RAJA-RAJA 2:41 열왕기상 2:41 I Regum 2:41 Pirmoji Karaliø knyga 2:41 1 Kings 2:41 1 Kongebok 2:41 1 Reyes 2:41 Pero informaron a Salomón que Simei había ido de Jerusalén hasta Gat y había vuelto. Pero informaron a Salomón que Simei había ido de Jerusalén hasta Gat y había vuelto. Luego fue dicho a Salomón que Simeí había ido de Jerusalén hasta Gat, y que había vuelto. Díjose luego á Salomón como Semei había ido de Jerusalem hasta Gath, y que había vuelto. Y fue dicho a Salomón como Simei había ido de Jerusalén hasta Gat, y que había vuelto. 1 Reis 2:41 Disseram a Salomão que Simei fora de Jerusalém a Gate, e já havia voltado. 1 Imparati 2:41 3-я Царств 2:41 И донесли Соломону, что Семей ходил из Иерусалима в Геф и возвратился.[] 1 Kungaboken 2:41 1 Kings 2:41 1 พงศ์กษัตริย์ 2:41 1 Krallar 2:41 1 Caùc Vua 2:41 |