1 Kings 2:1 When the time drew near for David to die, he gave a charge to Solomon his son. As the time of King David's death approached, he gave this charge to his son Solomon: When David’s time to die drew near, he commanded Solomon his son, saying, As David's time to die drew near, he charged Solomon his son, saying, Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying, As the time approached for David to die, he instructed his son Solomon, " As David's time to die approached, he addressed his son Solomon with these words: When David was close to death, he told Solomon his son: When David was about to die, he instructed his son Solomon, Now the days of David drew near that he should die; and he charged Solomon, his son, saying, Now the days of David drew near that he should die; and he charged Solomon his son, saying, Now the days of David drew near that he should die; and he charged Solomon his son, saying, Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying, And the days of David drew nigh that he should die, and he charged his son Solomon, saying: And the days of David were at hand that he should die; and he enjoined Solomon his son saying, Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying, Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying, Now the days of David drew near that he should die; and he commanded Solomon his son, saying, And draw near do the days of David to die, and he chargeth Solomon his son, saying, 1 i Mbretërve 2:1 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 2:1 De Künig A 2:1 3 Царе 2:1 列 王 紀 上 2:1 大 卫 的 死 期 临 近 了 , 就 嘱 吩 他 儿 子 所 罗 门 说 : 大衛的死期臨近了,就囑咐他兒子所羅門說: 大卫的死期临近了,就嘱咐他儿子所罗门说: 1 Kings 2:1 První Královská 2:1 Første Kongebog 2:1 1 Koningen 2:1 מלכים א 2:1 וַיִּקְרְב֥וּ יְמֵֽי־דָוִ֖ד לָמ֑וּת וַיְצַ֛ו אֶת־שְׁלֹמֹ֥ה בְנֹ֖ו לֵאמֹֽר׃ א ויקרבו ימי דוד למות ויצו את שלמה בנו לאמר ויקרבו ימי־דוד למות ויצו את־שלמה בנו לאמר׃ 1 Királyok 2:1 Reĝoj 1 2:1 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 2:1 1 Rois 2:1 David approchait du moment de sa mort, et il donna ses ordres à Salomon, son fils, en disant: Or le temps de la mort de David étant proche, il donna ce commandement à son fils Salomon, disant : 1 Koenige 2:1 Als nun die Zeit herbeikam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sprach: Als nun die Zeit herbeikam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohne Salomo: 1 Re 2:1 ORA, avvicinandosi il tempo della morte di Davide, egli comandò al suo figliuolo Salomone, e gli disse: 1 RAJA-RAJA 2:1 열왕기상 2:1 I Regum 2:1 Pirmoji Karaliø knyga 2:1 1 Kings 2:1 1 Kongebok 2:1 1 Reyes 2:1 Y acercándose los días de la muerte de David, dio órdenes a su hijo Salomón, diciendo: Y acercándose los días de su muerte, David dio órdenes a su hijo Salomón: Y cuando llegaron los días en que David había de morir, mandó a Salomón su hijo, diciendo: Y LLEGARONSE los días de David para morir, y mandó á Salomón su hijo, diciendo: Llegaron los días de David para morir, y mandó a Salomón su hijo, diciendo: 1 Reis 2:1 Ora, aproximando-se o dia da morte de Davi, deu ele ordem a Salomão, seu filho, dizendo: 1 Imparati 2:1 3-я Царств 2:1 Приблизилось время умереть Давиду, и завещал он сыну своему Соломону, говоря:[] 1 Kungaboken 2:1 1 Kings 2:1 1 พงศ์กษัตริย์ 2:1 1 Krallar 2:1 1 Caùc Vua 2:1 |