1 John 4:19 We love because he first loved us. We love each other because he loved us first. We love because he first loved us. We love, because He first loved us. We love him, because he first loved us. We love because He first loved us. We love because God first loved us. We love because he loved us first. Therefore we shall love God because he first loved us. We love because God loved us first. We love him, because he first loved us. We love him, because he first loved us. We love him, because he first loved us. We love, because he first loved us. Let us therefore love God, because God first hath loved us. We love because he has first loved us. We love, because he first loved us. We love him, because he first loved us. We love because God first loved us. We love him, because he first loved us. we -- we love him, because He -- He first loved us; 1 Gjonit 4:19 ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻻﻭﻝ 4:19 1 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ 4:19 1 S. Ioannec. 4:19 Dyr Johanns A 4:19 1 Йоаново 4:19 約 翰 一 書 4:19 我 们 爱 , 因 为 神 先 爱 我 们 。 我們愛,是因為他先愛了我們。 我们爱,是因为他先爱了我们。 我們愛,因為神先愛我們。 我们爱,因为神先爱我们。 Prva Ivanova poslanica 4:19 První Janův 4:19 1 Johannes 4:19 1 Johannes 4:19 ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:19 Ἡμεῖς ἀγαπῶμεν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς. Ἡμεῖς ἀγαπῶμεν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς. Ἡμεῖς ἀγαπῶμεν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς. Ἡμεῖς ἀγαπῶμεν αὐτόν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς. Ἡμεῖς ἀγαπῶμεν αὐτόν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς. ἡμᾶς ἀγαπάω ὅτι αὐτός πρῶτος ἀγαπάω ἡμᾶς ἡμεῖς ἀγαπῶμεν αὐτὸν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς. ἡμεῖς ἀγαπῶμεν αὐτὸν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς ημεις αγαπωμεν οτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας ημεις αγαπωμεν οτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας ημεις αγαπωμεν αυτον οτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας ημεις αγαπωμεν αυτον, οτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας. ημεις αγαπωμεν αυτον οτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας ημεις αγαπωμεν οτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας Hēmeis agapōmen, hoti autos prōtos ēgapēsen hēmas. Hemeis agapomen, hoti autos protos egapesen hemas. Hēmeis agapōmen, hoti autos prōtos ēgapēsen hēmas. Hemeis agapomen, hoti autos protos egapesen hemas. ēmeis agapōmen oti autos prōtos ēgapēsen ēmas Emeis agapOmen oti autos prOtos EgapEsen Emas ēmeis agapōmen auton oti autos prōtos ēgapēsen ēmas Emeis agapOmen auton oti autos prOtos EgapEsen Emas ēmeis agapōmen auton oti autos prōtos ēgapēsen ēmas Emeis agapOmen auton oti autos prOtos EgapEsen Emas ēmeis agapōmen auton oti autos prōtos ēgapēsen ēmas Emeis agapOmen auton oti autos prOtos EgapEsen Emas ēmeis agapōmen oti autos prōtos ēgapēsen ēmas Emeis agapOmen oti autos prOtos EgapEsen Emas ēmeis agapōmen oti autos prōtos ēgapēsen ēmas Emeis agapOmen oti autos prOtos EgapEsen Emas 1 János 4:19 De Johano 1 4:19 Toinen Johanneksen kirje 4:19 1 Jean 4:19 Pour nous, nous l'aimons, parce qu'il nous a aimés le premier. Nous l'aimons, parce qu'il nous a aimés le premier. 1 Johannes 4:19 Lasset uns ihn lieben; denn er hat uns zuerst geliebt. Wir lieben, weil er uns zuerst geliebt hat. 1 Giovanni 4:19 Noi l’amiamo, perciocchè egli ci ha amati il primo. 1 YOH 4:19 1 John 4:19 요한일서 4:19 I Ioannis 4:19 Jāņa 1 vēstule 4:19 Pirmasis Jono laiðkas 4:19 1 John 4:19 1 Johannes 4:19 1 Juan 4:19 Nosotros amamos, porque El nos amó primero. Nosotros amamos porque El nos amó primero. Nosotros le amamos a Él, porque Él nos amó primero. Nosotros le amamos á él, porque él nos amó primero. Nosotros lo amamos a él, porque él primero nos amó. 1 João 4:19 Nós amamos, porque ele nos amou primeiro. 1 Ioan 4:19 1-e Иоанна 4:19 Будем любить Его, потому что Он прежде возлюбил нас. 1 John 4:19 1 Johannesbrevet 4:19 1 Yohana 4:19 1 Juan 4:19 1 ยอห์น 4:19 1 Yuhanna 4:19 1 Йоаново 4:19 1 John 4:19 1 Giaêng 4:19 |