1 Corinthians 9:6 Or is it only I and Barnabas who lack the right to not work for a living? Or is it only Barnabas and I who have to work to support ourselves? Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living? Or do only Barnabas and I not have a right to refrain from working? Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working? Or do Barnabas and I alone have no right to refrain from working? Or is it only Barnabas and I who have to keep on working for a living? Or do only Barnabas and I lack the right not to work? Or is it only BarNaba and I who have no authority not to labor? Or is it only Barnabas and I who don't have any rights, except to find work to support ourselves? Do only Barnabas and I not have authority to forbear working? Or I only and Barnabas, have not we the right to forbear working? Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working? Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working? Or I only and Barnabas, have not we power to do this? Or I alone and Barnabas, have we not a right not to work? Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working? Or I only and Barnabas, have we not power to forbear working? Or again, is it only Barnabas and myself who are not at liberty to give up working with our hands? Or have only Barnabas and I no right to not work? or only I and Barnabas, have we not authority -- not to work? 1 e Korintasve 9:6 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 9:6 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 9:6 1 Corinthianoetara. 9:6 De Krenter A 9:6 1 Коринтяни 9:6 歌 林 多 前 書 9:6 独 有 我 与 巴 拿 巴 没 有 权 柄 不 做 工 麽 ? 難道只有我和巴拿巴沒有不做工的權利嗎? 难道只有我和巴拿巴没有不做工的权利吗? 獨有我與巴拿巴沒有權柄不做工嗎? 独有我与巴拿巴没有权柄不做工吗? Prva poslanica Korinæanima 9:6 První Korintským 9:6 1 Korinterne 9:6 1 Corinthiërs 9:6 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:6 ἢ μόνος ἐγὼ καὶ Βαρνάβας οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν μὴ ἐργάζεσθαι; ἢ μόνος ἐγὼ καὶ Βαρνάβας οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν μὴ ἐργάζεσθαι; ἢ μόνος ἐγὼ καὶ Βαρνάβας οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν μὴ ἐργάζεσθαι; Ἢ μόνος ἐγὼ καὶ Βαρνάβας οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν τοῦ μὴ ἐργάζεσθαι; ἢ μόνος ἐγὼ καὶ Βαρνάβας οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν τοῦ μὴ ἐργάζεσθαι; ἢ μόνος ἐγὼ καὶ Βαρναβᾶς οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν μὴ ἐργάζεσθαι; ἢ μόνος ἐγὼ καὶ Βαρναβᾶς οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν τοῦ μὴ ἐργάζεσθαι; ἢ μόνος ἐγὼ καὶ Βαρναβᾶς οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν τοῦ μὴ ἐργάζεσθαι η μονος εγω και βαρναβας ουκ εχομεν εξουσιαν μη εργαζεσθαι η μονος εγω και βαρναβας ουκ εχομεν εξουσιαν μη εργαζεσθαι η μονος εγω και βαρναβας ουκ εχομεν εξουσιαν του μη εργαζεσθαι η μονος εγω και Βαρναβας ουκ εχομεν εξουσιαν του μη εργαζεσθαι; η μονος εγω και βαρναβας ουκ εχομεν εξουσιαν του μη εργαζεσθαι η μονος εγω και βαρναβας ουκ εχομεν εξουσιαν μη εργαζεσθαι ē monos egō kai Barnabas ouk echomen exousian mē ergazesthai? e monos ego kai Barnabas ouk echomen exousian me ergazesthai? ē monos egō kai Barnabas ouk echomen exousian mē ergazesthai? e monos ego kai Barnabas ouk echomen exousian me ergazesthai? ē monos egō kai barnabas ouk echomen exousian mē ergazesthai E monos egO kai barnabas ouk echomen exousian mE ergazesthai ē monos egō kai barnabas ouk echomen exousian tou mē ergazesthai E monos egO kai barnabas ouk echomen exousian tou mE ergazesthai ē monos egō kai barnabas ouk echomen exousian tou mē ergazesthai E monos egO kai barnabas ouk echomen exousian tou mE ergazesthai ē monos egō kai barnabas ouk echomen exousian tou mē ergazesthai E monos egO kai barnabas ouk echomen exousian tou mE ergazesthai ē monos egō kai barnabas ouk echomen exousian mē ergazesthai E monos egO kai barnabas ouk echomen exousian mE ergazesthai ē monos egō kai barnabas ouk echomen exousian mē ergazesthai E monos egO kai barnabas ouk echomen exousian mE ergazesthai 1 Korintusi 9:6 Al la korintanoj 1 9:6 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 9:6 1 Corinthiens 9:6 Ou bien, est-ce que moi seul et Barnabas nous n'avons pas le droit de ne point travailler? N'y a-t-il que Barnabas et moi qui n'ayons pas le pouvoir de ne point travailler? 1 Korinther 9:6 Oder haben allein ich und Barnabas keine Macht, nicht zu arbeiten? oder sind wir allein, ich und Barnabas, nicht berechtigt von der Handarbeit zu feiern? 1 Corinzi 9:6 Ovvero, io solo, e Barnaba, non abbiam noi podestà di non lavorare? 1 KOR 9:6 1 Corinthians 9:6 고린도전서 9:6 I Corinthios 9:6 Korintiešiem 1 9:6 Pirmasis laiðkas korintieèiams 9:6 1 Corinthians 9:6 1 Korintierne 9:6 1 Corintios 9:6 ¿O acaso sólo Bernabé y yo no tenemos el derecho a no trabajar? ¿O acaso sólo Bernabé y yo no tenemos el derecho a no trabajar? ¿O sólo yo y Bernabé no tenemos derecho a no trabajar? ¿O sólo yo y Bernabé no tenemos potestad de no trabajar? ¿O sólo yo y Bernabé no tenemos potestad de no trabajar? 1 Coríntios 9:6 Ou será que só eu e Barnabé não temos direito de deixar de trabalhar? 1 Corinteni 9:6 1-е Коринфянам 9:6 Или один я и Варнава не имеем власти не работать? 1 Corinthians 9:6 1 Korinthierbrevet 9:6 1 Wakorintho 9:6 1 Mga Taga-Corinto 9:6 1 โครินธ์ 9:6 1 Korintliler 9:6 1 Коринтяни 9:6 1 Corinthians 9:6 1 Coâ-rinh-toâ 9:6 |