1 Corinthians 7:18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised. For instance, a man who was circumcised before he became a believer should not try to reverse it. And the man who was uncircumcised when he became a believer should not be circumcised now. Was anyone at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was anyone at the time of his call uncircumcised? Let him not seek circumcision. Was any man called when he was already circumcised? He is not to become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? He is not to be circumcised. Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Was anyone already circumcised when he was called? He should not undo his circumcision. Was anyone called while uncircumcised? He should not get circumcised. Was anyone circumcised when he was called? He should not try to change that. Was anyone uncircumcised when he was called? He should not get circumcised. Was anyone called after he had been circumcised? He should not try to undo his circumcision. Was anyone called who is uncircumcised? He should not get circumcised. And if a man was called when circumcised, let him not return to uncircumcision. And if he was called in uncircumcision, let him not be circumcised. Any man who was already circumcised when he was called to be a Christian shouldn't undo his circumcision. Any man who was uncircumcised when he was called to be a Christian shouldn't get circumcised. Is anyone called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Is anyone called in uncircumcision? Let him not be circumcised. Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Was any man called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. Is any man called, being circumcised ? let him not procure uncircumcision. Is any man called in uncircumcision ? let him not be circumcised. Has any one been called circumcised? let him not become uncircumcised: has any one been called in uncircumcision? let him not be circumcised. Was any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? let him not be circumcised. Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not become circumcised. This is what I command in all the Churches. Was any one already circumcised when called? Let him not have recourse to the surgeons. Was any one uncircumcised when called? Let him remain uncircumcised. Was anyone called having been circumcised? Let him not become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. being circumcised -- was any one called? let him not become uncircumcised; in uncircumcision was any one called? let him not be circumcised; 1 e Korintasve 7:18 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 7:18 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 7:18 1 Corinthianoetara. 7:18 De Krenter A 7:18 1 Коринтяни 7:18 歌 林 多 前 書 7:18 有 人 已 受 割 礼 蒙 召 呢 , 就 不 要 废 割 礼 ; 有 人 未 受 割 礼 蒙 召 呢 , 就 不 要 受 割 礼 。 如果一個人蒙召的時候已經受了割禮,就不應該取消割禮的記號;如果一個人蒙召的時候沒有受割禮,就不應該受割禮。 如果一个人蒙召的时候已经受了割礼,就不应该取消割礼的记号;如果一个人蒙召的时候没有受割礼,就不应该受割礼。 有人已受割禮蒙召呢,就不要廢割禮;有人未受割禮蒙召呢,就不要受割禮。 有人已受割礼蒙召呢,就不要废割礼;有人未受割礼蒙召呢,就不要受割礼。 Prva poslanica Korinæanima 7:18 První Korintským 7:18 1 Korinterne 7:18 1 Corinthiërs 7:18 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:18 περιτετμημένος τις ἐκλήθη; μὴ ἐπισπάσθω· ἐν ἀκροβυστίᾳ κέκληταί τις; μὴ περιτεμνέσθω. περιτετμημένος τις ἐκλήθη; μὴ ἐπισπάσθω· ἐν ἀκροβυστίᾳ κέκληταί τις; μὴ περιτεμνέσθω. περιτετμημένος τις ἐκλήθη; μὴ ἐπισπάσθω· ἐν ἀκροβυστίᾳ κέκληταί τις; μὴ περιτεμνέσθω. Περιτετμημένος τις ἐκλήθη; Μὴ ἐπισπάσθω. Ἐν ἀκροβυστίᾳ τις ἐκλήθη; Μὴ περιτεμνέσθω. περιτετμημένος τις ἐκλήθη; μὴ ἐπισπάσθω. ἐν ἀκροβυστίᾳ τις ἐκλήθη; μὴ περιτεμνέσθω. περιτετμημένος τις ἐκλήθη; μὴ ἐπισπάσθω. ἐν ἀκροβυστίᾳ κέκληταί τις; μὴ περιτεμνέσθω. περιτετμημένος τις ἐκλήθη; μὴ ἐπισπάσθω. ἐν ἀκροβυστίᾳ τις ἐκλήθη; μὴ περιτεμνέσθω. περιτετμημένος τις ἐκλήθη μὴ ἐπισπάσθω· ἐν ἀκροβυστίᾳ τις ἐκλήθη μὴ περιτεμνέσθω περιτετμημενος τις εκληθη μη επισπασθω εν ακροβυστια κεκληται τις μη περιτεμνεσθω περιτετμημενος τις εκληθη μη επισπασθω εν ακροβυστια κεκληται τις μη περιτεμνεσθω περιτετμημενος τις εκληθη μη επισπασθω εν ακροβυστια τις εκληθη μη περιτεμνεσθω περιτετμημενος τις εκληθη; μη επισπασθω. εν ακροβυστια τις εκληθη; μη περιτεμνεσθω. περιτετμημενος τις εκληθη μη επισπασθω εν ακροβυστια τις εκληθη μη περιτεμνεσθω περιτετμημενος τις εκληθη μη επισπασθω εν ακροβυστια κεκληται τις μη περιτεμνεσθω peritetmēmenos tis eklēthē? mē epispasthō; en akrobystia keklētai tis? mē peritemnesthō. peritetmemenos tis eklethe? me epispastho; en akrobystia kekletai tis? me peritemnestho. peritetmēmenos tis eklēthē? mē epispasthō; en akrobystia keklētai tis? mē peritemnesthō. peritetmemenos tis eklethe? me epispastho; en akrobystia kekletai tis? me peritemnestho. peritetmēmenos tis eklēthē mē epispasthō en akrobustia keklētai tis mē peritemnesthō peritetmEmenos tis eklEthE mE epispasthO en akrobustia keklEtai tis mE peritemnesthO peritetmēmenos tis eklēthē mē epispasthō en akrobustia tis eklēthē mē peritemnesthō peritetmEmenos tis eklEthE mE epispasthO en akrobustia tis eklEthE mE peritemnesthO peritetmēmenos tis eklēthē mē epispasthō en akrobustia tis eklēthē mē peritemnesthō peritetmEmenos tis eklEthE mE epispasthO en akrobustia tis eklEthE mE peritemnesthO peritetmēmenos tis eklēthē mē epispasthō en akrobustia tis eklēthē mē peritemnesthō peritetmEmenos tis eklEthE mE epispasthO en akrobustia tis eklEthE mE peritemnesthO peritetmēmenos tis eklēthē mē epispasthō en akrobustia keklētai tis mē peritemnesthō peritetmEmenos tis eklEthE mE epispasthO en akrobustia keklEtai tis mE peritemnesthO peritetmēmenos tis eklēthē mē epispasthō en akrobustia keklētai tis mē peritemnesthō peritetmEmenos tis eklEthE mE epispasthO en akrobustia keklEtai tis mE peritemnesthO 1 Korintusi 7:18 Al la korintanoj 1 7:18 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 7:18 1 Corinthiens 7:18 Quelqu'un a-t-il été appelé étant circoncis, qu'il demeure circoncis; quelqu'un a-t-il été appelé étant incirconcis, qu'il ne se fasse pas circoncire. Quelqu'un est-il appelé étant circoncis ? qu'il ne ramène point le prépuce. Quelqu'un est-il appelé étant dans le prépuce? qu'il ne se fasse point circoncire. 1 Korinther 7:18 Ist jemand beschnitten berufen, der halte an der Beschneidung. Ist jemand unbeschnitten berufen, der lasse sich nicht beschneiden. Ist einer als beschnittener berufen? so verhülle er es nicht; als Heide? so lasse er sich nicht beschneiden. 1 Corinzi 7:18 Alcuno è egli stato chiamato, essendo circonciso? non voglia sembrare incirconciso; alcuno è egli stato chiamato, essendo incirconciso? non circoncidasi. 1 KOR 7:18 1 Corinthians 7:18 고린도전서 7:18 I Corinthios 7:18 Korintiešiem 1 7:18 Pirmasis laiðkas korintieèiams 7:18 1 Corinthians 7:18 1 Korintierne 7:18 1 Corintios 7:18 ¿Fue llamado alguno ya circuncidado? Quédese circuncidado. ¿Fue llamado alguno estando incircuncidado? No se circuncide. ¿Fue llamado alguno ya circuncidado? Quédese circuncidado. ¿Fue llamado alguien estando incircuncidado? No se circuncide. ¿Es llamado alguno siendo circunciso? Quédese circunciso. ¿Es llamado alguno incircunciso? Que no se circuncide. ¿Es llamado alguno circuncidado? quédese circunciso. ¿Es llamado alguno incircuncidado? que no se circuncide. ¿Es llamado alguno circuncidado? Quédese circunciso. ¿Es llamado alguno incircuncidado? Que no se circuncide. 1 Coríntios 7:18 Foi chamado alguém, estando circuncidado? permaneça assim. Foi alguém chamado na incircuncisão? não se circuncide. 1 Corinteni 7:18 1-е Коринфянам 7:18 Призван ли кто обрезанным, не скрывайся; призван ли кто необрезанным, не обрезывайся. 1 Corinthians 7:18 1 Korinthierbrevet 7:18 1 Wakorintho 7:18 1 Mga Taga-Corinto 7:18 1 โครินธ์ 7:18 1 Korintliler 7:18 1 Коринтяни 7:18 1 Corinthians 7:18 1 Coâ-rinh-toâ 7:18 |