1 Chronicles 27:30 Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys. Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah from Meronoth was in charge of the donkeys. Over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite. Obil the Ishmaelite had charge of the camels; and Jehdeiah the Meronothite had charge of the donkeys. Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys. Obil the Ishmaelite supervised the camels. Jehdeiah the Meronothite supervised the donkeys. Jaziz the Hagrite supervised the flocks. Obil the Ishmaelite was in charge of the camels; Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys. for the camels Obil, a descendant of Ishmael for the donkeys Jehdeiah from Meronoth over the camels, Obil, the Ishmaelite; and over the asses, Jehdeiah, the Meronothite; Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite: Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite. And over the camels, Ubil an Ishmahelite: and over the asses, Jadias a Meronathite: And over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the asses was Jehdiah the Meronothite. and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite. and over the camels is Obil the Ishmeelite; and over the asses is Jehdeiah the Meronothite; 1 i Kronikave 27:30 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:30 Dyr Lauft A 27:30 1 Летописи 27:30 歷 代 志 上 27:30 掌 管 驼 群 的 是 以 实 玛 利 人 阿 比 勒 。 掌 管 驴 群 的 是 米 仑 人 耶 希 底 亚 。 掌 管 羊 群 的 是 夏 甲 人 雅 悉 。 掌管駝群的,是以實瑪利人阿比勒;掌管驢群的,是米崙人耶希底亞;掌管羊群的,是夏甲人雅悉。 掌管驼群的,是以实玛利人阿比勒;掌管驴群的,是米仑人耶希底亚;掌管羊群的,是夏甲人雅悉。 1 Chronicles 27:30 První Paralipomenon 27:30 Første Krønikebog 27:30 1 Kronieken 27:30 דברי הימים א 27:30 וְעַל־הַ֨גְּמַלִּ֔ים אֹובִ֖יל הַיִּשְׁמְעֵלִ֑י וְעַל־הָ֣אֲתֹנֹ֔ות יֶחְדְּיָ֖הוּ הַמֵּרֹנֹתִֽי׃ ס ל ועל הגמלים--אוביל הישמעלי {ס} ועל האתנות יחדיהו המרנתי {ס} ועל־הגמלים אוביל הישמעלי ועל־האתנות יחדיהו המרנתי׃ ס 1 Krónika 27:30 Kroniko 1 27:30 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:30 1 Chroniques 27:30 Obil, l'Ismaélite, sur les chameaux; Jechdia, de Méronoth, sur les ânesses; Et Obil Ismaëlite sur les chameaux; Jéhdeja Méronothite, sur les ânesses. 1 Chronik 27:30 ber die Kamele war Obil, der Ismaeliter. Über die Esel war Jehdeja, der Meronothiter. die Kamele der Ismaeliter Obil, die Eselinnen der Meronothiter Jehdeja, 1 Cronache 27:30 ed Obil Ismaelita era sopra i cammelli; e Iedeia Merenotita era sopra le asine. 1 TAWARIKH 27:30 역대상 27:30 I Paralipomenon 27:30 Pirmoji Kronikø knyga 27:30 1 Chronicles 27:30 1 Krønikebok 27:30 1 Crónicas 27:30 A cargo de los camellos estaba Obil ismaelita; y a cargo de las asnas estaba Jehedías meronotita. A cargo de los camellos estaba Obil el Ismaelita; y a cargo de las asnas estaba Jehedías el Meronotita. Y de los camellos, Obil ismaelita; y de las asnas, Jehedías meronotita; Y de los camellos, Obil Ismaelita; y de las asnas, Jedías Meronothita; y de los camellos, Obil ismaelita; y de las asnas, Jehedías meronotita; 1 Crônicas 27:30 sobre os camelos, Obil, o ismaelita; sobre as jumentas, Jedeías, o meronotita; 1 Cronici 27:30 1-я Паралипоменон 27:30 над верблюдами--Овил Исмаильтянин; над ослицами--Иехдия Меронифянин;[] Krönikeboken 27:30 1 Chronicles 27:30 1 พงศาวดาร 27:30 1 Tarihler 27:30 1 Söû-kyù 27:30 |